book type

Книга Лімерики та балади

FU264728

Виберіть мову книги:

Українська
В наявності
0  
25 грн
23 грн - 10%

«Головну властивість блазня можна, напевно, позначити так – вітер у голові. Вітер, який начисто видує здоровий глузд, зриває речі з місць і переплутує їх абияк, перемішує мудрість з дурістю, перевертає все вгору ногами і переінакшує нудну рутину буденності. Без такого вічного протягу неможливе мистецтво дурнів і веселого шарлатанства. Такий вітер гуляв і в голові Едварда Ліра (1812-1888) - великого Короля Нонсенса, незрівнянного Генія Безглуздості і Верховного Дорослого Англії (такі лише деякі з заслужених ним гучних титулів). Безумовно, він походив по прямій лінії від Джона Скельтона і Вільяма Соммерса, блазня Генріха VIII, від знаменитих дурнів Шекспіра - зубоскалів і пересмішників, невичерпних на вигадки і каламбури, але здатних і несподівано зворушити серце пронизливо сумної песенки. Лір теж писав і співав пісні – і зворушливі, і кумедні. По суті, він і був блазнем, – якщо забути про ліричний бік його таланту, про неабияку працьовитість і завзятість, про трагічне підґрунтя його долі…»



Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Эдвард Лир
Мова
Українська
Перекладач
Григорий Михайлович Кружков

Відгуки

Напишіть свій відгук

Книга Лімерики та балади

«Головну властивість блазня можна, напевно, позначити так – вітер у голові. Вітер, який начисто видує здоровий глузд, зриває речі з місць і переплутує їх аби...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики