Книга Анекдоти "На всі руки від нудьги". Частина перша. В колі сім'ї
У англійця є дружина і коханка, англієць любить дружину. У американця є дружина та коханка, американець любить коханку. У француза є дружина та коханка, француз любить і дружину, і коханку. .У єврея є дружина та коханка, єврей любить маму!!!
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Стас Атасов
- Кількість сторінок
- 333
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- Тверда
- Дата виходу
- 2013
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга 500 нових анекдотів про...
35 грн
32 грн
Книга Такий єврейський анекдот
98 грн
89 грн
Книга Єврейська дотепність. Десять...
28 грн
26 грн
Книга Відпочинь, мозок. Анекдоти про...
20 грн
18 грн
Книга 500 спеціальних анекдотів про...
35 грн
32 грн
Книга Гаряча 100 sms- анекдотів
11 грн
10 грн
Книга Короткий курс розвитку...
73 грн
66 грн
Книга Італійська жарт. 100 анекдотів...
64 грн
58 грн
Книга А що? Анекдоти про хохлів
98 грн
89 грн
Книга Анекдоти Майстра Го....
11 грн
10 грн
2022-10-20
Смішно, але з недоліками
Книга "На всі руки від нудьги" - це справжня знахідка для тих, хто любить анекдоти та легкий гумор. Автор вдало підмічає культурні особливості різних національностей, що робить анекдоти не лише веселими, а й пізнавальними. Зокрема, жарт про єврея, який любить маму, викликав у мене щирий сміх і спогади про сімейні цінності. Проте, варто зазначити, що переклад, хоч і здебільшого якісний, все ж має свої недоліки. Деколи фрази звучать незграбно, а деякі слова можуть бути не зовсім зрозумілими для українського читача. Це трохи псує загальне враження від читання, але якщо ви готові закрити очі на ці недоліки, то книга подарує вам багато веселих моментів. Рекомендую для легкого читання у колі сім'ї або друзів!