Книга Анекдоты «На все руки от скуки». Часть первая. В кругу семьи
У англичанина есть жена и любовница, англичанин любит жену.У американца есть жена и любовница, американец любит любовницу.У француза есть жена и любовница, француз любит и жену, и любовницу.У русского есть жена и любовница, русский любит водку.У еврея есть жена и любовница, еврей любит маму!!!
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Стас Атасов
- Количество страниц
- 333
- Язык
- Украинский
- Переплет
- Твердый
- Дата выхода
- 2013
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга 500 новых анекдотов про...
35 грн
32 грн
Книга Таки еврэйский анекдот
98 грн
89 грн
Книга Еврейское остроумие. Десять...
28 грн
26 грн
Книга Отдохни, мозг. Анекдоты про...
20 грн
18 грн
Книга 500 специальных анекдотов про...
35 грн
32 грн
Книга Горячая 100 sms-анекдотов
11 грн
10 грн
Книга Краткий курс развития остроумия...
73 грн
66 грн
Книга Итальянский шутя. 100 анекдотов...
64 грн
58 грн
Книга А шо? Анекдоты про хохлов
98 грн
89 грн
Книга Анекдоты Мастера Го....
11 грн
10 грн
2022-10-20
Смішно, але з недоліками
Книга "На всі руки від нудьги" - це справжня знахідка для тих, хто любить анекдоти та легкий гумор. Автор вдало підмічає культурні особливості різних національностей, що робить анекдоти не лише веселими, а й пізнавальними. Зокрема, жарт про єврея, який любить маму, викликав у мене щирий сміх і спогади про сімейні цінності. Проте, варто зазначити, що переклад, хоч і здебільшого якісний, все ж має свої недоліки. Деколи фрази звучать незграбно, а деякі слова можуть бути не зовсім зрозумілими для українського читача. Це трохи псує загальне враження від читання, але якщо ви готові закрити очі на ці недоліки, то книга подарує вам багато веселих моментів. Рекомендую для легкого читання у колі сім'ї або друзів!