
Книга Киз-Жибек
Казахська народна ліро-епічна поема, названа на ім'я героїні. У перекладі означає Дівчина Шовк, Шовкова дівчина. Цей твір – перлина казахського фольклору. Казахська «Ромео і Джульєтта» оспівує вірність у коханні, дружбі, відвагу та патріотизм. Романтичний епос, що розгортається на початку XVI століття, коли вперше з багатьох степових пологів та племен утворювалося Казахське ханство, записано у XIX столітті. Вперше видано 1894 року в Казані. Сьогодні відомо шістнадцять оригінальних версій епосу. 1988 року поема була перекладена російською мовою Бахитжаном Канап'яновим.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Автор Неизвестен -- Мифы. Легенд
- Мова
- Українська
- Перекладач
- Бахытжан Мусаханович Канапьянов
Ще книги цієї тематики
Книга Вірші Аполлона Майкова
11 грн
10 грн
Книга Авраам
11 грн
10 грн
Книга Авраам
11 грн
10 грн
Книга Про Тургеневе
11 грн
10 грн
Книга Про Тургеневе
11 грн
10 грн
Книга Крізь нашу призму
11 грн
10 грн
Книга "Ненавмисна радість"
11 грн
10 грн
Книга "Ненавмисна радість"
11 грн
10 грн
Книга Зустрічі з Горьким
11 грн
10 грн
Книга Зустрічі з Горьким
11 грн
10 грн