book type

Книга Молодість

FU132677

Виберіть мову книги:

Українська
В наявності
0  
76 грн
69 грн - 10%

Автор "Молодості" - південно-африканський письменник, лауреат Нобелівської премії Джон Майкл Кутзее - звертається до теми одночасно і досить спеціальної, і вічної, принаймні поки існує література: "портрет художника в юності". Одержимість життєвим надзавданням і сумніви у своїх силах, гординя навпіл з боязкістю, перші любовні досліди, ревне і ревниве читання, бідність і випадкові заробітки, що відволікають від справи всього життя... Уродженець ПАР, Джон, поспішно залишає батьківщину. Мрія всякого художника-початківця - потрапити до Європи з її культурою - здійснюється навіть стрімкіше, ніж можна було очікувати: герой рятується втечею з Кейптауна, охопленого хвилюваннями корінного чорного населення, - і виявляється в Лондоні. Тут він влаштовується клерком у комп'ютерну фірму, щойно зводить кінці з кінцями і почувається, як, втім, і на батьківщині чужинцем. Йому все частіше здається, що Англія відштовхує його, адже він навіть не “політичний біженець” – бо біг “від нудьги... Від міщанства. Від моральної атрофії. Від сорому”. Сіре, нудне, рутинне життя наводить героя на думку, що єдиний його дар – дар “страждання, нудного, чесного страждання”. стіни - "проживаємо" і осмислюємо будні "холодної війни", "карибська криза", процес над Йосипом Бродським, війну у В'єтнамі, проблематику "людина і комп'ютер" (хто кого зрештою собі підпорядковує - у зв'язку з чим автор від імені героя ділиться з читачами здогадом, що "логіка є людська вигадка, а не частина тканини буття") - і багато іншого.

Зрештою, автор підводить героя до необхідності неміцного примирення з життям, яке герою зовсім не в радість, вкладає йому в уста самознижуючий внутрішній монолог і кидає напризволяще, сповна скориставшись суворим авторським правом ставити незатишні питання – і не відповідати на них.



Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Джон Кутзее Максвелл
Мова
Українська
Дата виходу
2005
Перекладач
Сергей Борисович Ильин

Відгуки

Напишіть свій відгук

Книга Молодість

Автор "Молодості" - південно-африканський письменник, лауреат Нобелівської премії Джон Майкл Кутзее - звертається до теми одночасно і досить спеціальної, і в...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики