
Книга Не боюсь я зла
Зміст:Не боюся я зла (роман, переклад Є. Старцева)Нам, що живуть (роман, переклад М. Зісліса)Вплисти за захід сонця (роман, переклад Н. Віленської)
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Роберт Хайнлайн
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2015
- Перекладач
- Е. Старцев
Михаил А. Зислис
Наталья Исааковна Виленская
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Майбутнє починається сьогодні
20 грн
18 грн
Книга Майбутнє починається сьогодні
20 грн
18 грн
Книга Ріпка
11 грн
10 грн
Книга Ріпка
11 грн
10 грн
Книга Хронодроп
11 грн
10 грн
Книга Хронодроп
11 грн
10 грн
Книга Semievie
117 грн
106 грн
Книга Semievie
117 грн
106 грн
Книга Semievie
117 грн
106 грн
Книга День Нордейла
64 грн
58 грн
2024-06-23
Цікаве поєднання сучасних технологій та класичної літератури
Книга "Не боюсь я зла" вражає своєю глибиною та змістовністю. Романи, що входять до її складу, пропонують читачеві зануритися в різноманітні сюжети та емоції, які залишають відбиток у душі. Переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, в цілому справляється з завданням, і хоча іноді трапляються некоректні фрази, це не заважає загальному сприйняттю тексту. Якість перекладу варіюється, але в більшості випадків він досить зрозумілий і передає суть оригіналу. Особливо вразили романи "Не боюся я зла" та "Вплисти за захід сонця", які порушують важливі теми людських переживань та внутрішніх конфліктів. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує задуматися про сенс життя та боротьбу зі злом у всіх його проявах. Це не просто читання, це досвід, який варто пережити!