
Книга Вибрані есе
У своїх есе мексиканський поет, лауреат Нобелівської премії 1990 року Октавіо Пас розмірковує на безліч гострих і сучасних тем і шукає відповіді на «вічні» питання: про самотність так званої цивілізованої людини, про особливості колоніальної епохи, про нелінійність часу мистецтві — і перш за все про живопис і поезію — і про культуру та вірування ацтеків, про природу поетичної мови, про глибинну несхожість еротики та сексуальності та про спорідненість еротики та поезії, про ідеологізованість Достоєвського та розсудливість маркіза де Саду — та багато іншого. /p>
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Октавио Пас
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2001
- Перекладач
- А. Богомолова
Александр Григорьевич Погоняйло
Александра Марковна Косс
Борис Владимирович Дубин
Вера Григорьевна Резник
Юрий Вениаминович Ванников
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Замітки на полях "Імені троянди"
59 грн
54 грн
Книга Середземне море і...
112 грн
101 грн
Книга Тому що це - сучасне мистецтво!
122 грн
110 грн
Книга Імпресіонізм. Найлюдяніший живопис
185 грн
167 грн
Книга Країна древніх аріїв і Великих...
47 грн
43 грн
Книга Все про Іспанію
89 грн
81 грн
Книга Історія китайського одягу
98 грн
89 грн
Книга Ера Меркурія. Євреї у сучасному...
147 грн
133 грн
Книга Китайські традиції і звичаї
171 грн
154 грн
Книга Ера Меркурія. Євреї у сучасному...
288 грн
260 грн
2024-03-24
Глибокі роздуми та емоційна сила
Книга "Вибрані есе" Октавіо Паса - це справжня перлина для всіх, хто цінує глибокі роздуми про людську природу та культуру. Поет, лауреат Нобелівської премії, вміло поєднує філософські міркування з особистими спостереженнями, що робить його есе надзвичайно актуальними та зрозумілими. Теми, які він піднімає, такі як самотність цивілізованої людини, колоніальна спадщина та природа поетичної мови, змушують читача замислитися над своїм місцем у світі. Хоча переклад тексту може мати деякі недоліки, це не зменшує цінності змісту. Пас вражає своєю здатністю проникати в суть речей, і його слова залишають слід у душі. Рекомендую цю книгу всім, хто прагне глибшого розуміння людської природи та культури!