
Книга Я раб у власної свободи… (збірка)
Мало хто з письменників знає реальну ціну свободи так добре, як знає її Ігор Губерман. Отримавши п'ять років таборів у сфабрикованій справі наприкінці сімдесятих, він різко змінив свою долю і вийшов на волю, набувши мимовільного колосального життєвого досвіду. Повні непідцензурної іронії, вони і сьогодні читаються як маніфест щирої й пізнаючої життя, але не розчарованої в ній людини.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Игорь Губерман
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2014
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Божественна комедія
141 грн
127 грн
Книга Божественна комедія
130 грн
117 грн
Книга Омар Хайям. Кращі афоризми
73 грн
66 грн
Книга Пісні гейш. Коута
29 грн
27 грн
Книга Наука любові (збірка)
29 грн
27 грн
Книга Поезія французького символізму
15 грн
14 грн
Книга Контури останнього берега. Вірші
195 грн
176 грн
Книга Софокл і його трагедійна...
123 грн
111 грн
Книга Чарівний сад східної мудрості
88 грн
80 грн
Книга Принцеса рятує себе сама. Білі...
118 грн
107 грн
2023-12-30
Вражаюча збірка, що змушує задуматися про цінність свободи!
Книга "Я раб у власної свободи…" Ігоря Губермана – це не просто збірка віршів, а справжній маніфест людської душі, яка пройшла через випробування і знайшла в собі сили не лише вижити, а й зберегти свою ідентичність. Автор, маючи за плечима досвід таборів, передає читачеві глибокі роздуми про свободу, життя та людські цінності, наповнюючи свої твори іронією та мудрістю. Його слова пронизані щирістю і емоціями, які резонують у серцях читачів. Хоча переклад тексту іноді може бути недосконалим, це не зменшує сили його послання. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує замислитися про важливі питання буття та свободи!