book type

Книга Кесар та Галілеянин. Росмерсхольм

FR829850
Російська
В наявності
1  
91 грн
82 грн - 10%

Ібсенівська драматургія входить до золотого фонду класичного репертуару театрів у всьому світі. Мистецтво великого норвезького драматурга – це мистецтво безстрашної правди, мистецтво глибокого проникнення насправді. Пройнята бойовим гуманізмом і ненавистю до будь-якої фальші і лицемірства, непідкупна і пристрасна творчість Ібсена, стала невід'ємною частиною великої спадщини прогресивної літератури світу. До книги входять: всесвітньо-історична драма "Кесар і Галілеянин" частина перша та друга; драма на чотирьох діях "Росмерхольм". У книгу включені також твори з літературної спадщини автора: "Сон", "Сумнів і надія", "Рудокоп", "Світлобоязнь" та "До мого друга, революційного оратора"; підготовчі матеріали до драматичної дилогії "Кесар та Галілеянин" та до драми "Росмерхольм"; критичні дослідження ібсенівської драматургії А. Гарборга, Г. Брандеса та Н. Бердяєва. Книжка закінчується додатками: статтею А.А. Юр'єва "Між Світлом і Темрявою" (Містеріальна традиція у творчості Хенріка Ібсена), примітками, складеними А.А. Юр'євим та короткою хронологією життя та творчості Хенріка Ібсена. ЗМІСТ: Кесар і Галілеянин. Всесвітньо-історична драма (переклад Ф. X. Золотаревської за редакцією І. П. Купріянової та А. А. Юр'єва) (5). Частина I. Відступництво цезаря. Драма на п'яти діях (7). Частина II. Імператор Юліан. Драма в п'яти діях (107). Росмерсхолим. Драма на чотирьох діях (переклад А.В. та П.Г.Ганзен під редакцією І.П.Купріянової та А.А.Юр'єва) (235).ДОДАТКИI. З літературної спадщини Хенріка Ібсена (309). Сон (переклад Ф. X. Золотаревський) (309). Світлобоязнь (переклад Ф.X.Золотаревської) (313).До мого друга, революційного оратора (переклад В.Г.Адмоні) (314).II. З творчої історії публікованих драм Хенріка Ібсена (переклад Ф.X.Золотаревської за редакцією І.П.Купріянової та А.А.Юр'єва) (315). Підготовчі матеріали до драматичної дилогії «Кесар і Галілеянин» (315). "Росмерсхольм" (414). III. З історії сприйняття ібсенівської драматургії (462). Арне Гарборг. «Кесар та Галілеянин» Хенріка Ібсена. Критичне дослідження (переклад Ф. X. Золотаревської за редакцією І. П. Купріянової та А. А. Юр'єва) (462). Георг Брандес. Хенрік Ібсен: «Кесар і Галілеянин», всесвітньо-історична драма (переклад Ф. X. Золотаревської за редакцією І. П. Купріянової та А. А. Юр'єва) (499). Микола Бердяєв. Генріх Ібсен (508).ДОДАТКИА.А.Юр'єв. Між Світлом та Темрявою. (Містеріальна традиція у творчості Хенріка Ібсена) (517). Примітки (уклад. А.А.Юр'єв) (649).

ФІО Автора
Генрик Ибсен
Мова
Російська
Перекладач
Анна Васильевна Ганзен
Владимир Григорьевич Адмони
Пётр Готфридович Ганзен
Пётр Николаевич Мамонов
Фаина Харитоновна Золотаревская

Відгуки

Оцінка: 


2022-06-24

Велична спадщина Ібсена в одному томі

Книга "Кесар та Галілеянин. Росмерсхольм" є справжнім шедевром, який відображає глибокий гуманізм та безстрашну правду творчості Хенріка Ібсена. Ця збірка включає не лише всесвітньо відомі драми, але й важливі критичні дослідження, які допомагають зрозуміти контекст та значення його творчості. "Кесар і Галілеянин" вражає своєю актуальністю, порушуючи питання влади, віри та людської природи, які залишаються важливими й до сьогодні. Драма "Росмерсхольм" також вражає своєю емоційною глибиною та складністю персонажів. Додаткові матеріали, такі як статті критиків та примітки, роблять цю книгу ще більш цінною для тих, хто прагне глибше зануритися в ібсенівську драматургію. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує класичну літературу і бажає зрозуміти, чому Ібсен залишається актуальним і сьогодні.

Напишіть свій відгук

Книга Кесар та Галілеянин. Росмерсхольм

Ібсенівська драматургія входить до золотого фонду класичного репертуару театрів у всьому світі. Мистецтво великого норвезького драматурга – це мистецтво безс...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики