Книга Английский язык с Р. Л. Стивенсоном. Остров сокровищ
Тут вы не только вернетесь в мир детства, но и откроете для себя заново этого чудесного мастера слова. Это — язык великой английской литературы XIX века, без понимания которого вы никогда не будете чувствовать себя уверенно и в современном английском.Книга адаптирована (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Текст разбит на небольшие отрывки, каждый из них повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и комментариями, а затем — тот же текст, но уже в чистом виде, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка:www.franklang.ru NB: Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA:Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Андрей Еремин
Илья Франк Михайлович
Роберт Стивенсон Льюис - Количество страниц
- 161
- Язык
- Украинский
- Переплет
- Твердый
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Объясняем трудную тему по...
20 грн
18 грн
Книга 365 упражнений на все правила...
49 грн
45 грн
Книга Английский язык для начинающих....
96 грн
87 грн
Книга Десять уроков последовательного...
54 грн
49 грн
Книга Речь как меч
137 грн
124 грн
Книга Не спи – кругом змеи! Быт и...
83 грн
75 грн
Книга Забытые тайны золотого языка
195 грн
176 грн
Книга Лекции по основам технологий...
108 грн
98 грн
Книга Дополнительное чтение по...
196 грн
177 грн
Книга Русско-английский разговорник...
239 грн
216 грн
2022-04-27
Чудове поєднання класики та навчання!
Книга "Англійська мова з Р. Л. Стівенсоном. Острів скарбів" стала для мене справжнім відкриттям. Я завжди мріяв вдосконалити свою англійську, і ця адаптація класичного твору стала ідеальним інструментом для цього. Метод Іллі Франка, який використовується в книзі, дозволяє читачеві не тільки насолоджуватися чудовим стилем Стівенсона, але й глибше зрозуміти англійську мову. Розбиття тексту на невеликі уривки з повторенням робить процес навчання легким і приємним. Я відчуваю, що починаю "відчувати" англійську, а не просто вчити її. Крім того, книга не лише допомагає вивчати мову, але й занурює в атмосферу пригод, що робить навчання ще більш захоплюючим. Це справжній подарунок для всіх, хто хоче поєднати навчання з читанням класики!