Книга Прыжок через быка
Почему, оказавшись между двух людей с одинаковыми именами, вы можете загадывать желание? На сей насущнейший вопрос и отвечает эта книга. Если же серьезно, то она рассказывает о зверином двойнике героя – в искусстве вообще и в литературе в частности.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Заметки на полях «Имени розы»
59 грн
54 грн
Книга Средиземное море и...
112 грн
101 грн
Книга Потому что это – современное...
122 грн
110 грн
Книга Импрессионизм. Самая человечная...
185 грн
167 грн
Книга Страна древних ариев и Великих...
47 грн
43 грн
Книга Все об Испании
89 грн
81 грн
Книга История китайской одежды
98 грн
89 грн
Книга Эра Меркурия. Евреи в...
147 грн
133 грн
Книга Китайские традиции и обычаи
171 грн
154 грн
Книга Эра Меркурия. Евреи в...
288 грн
260 грн
2022-02-15
Чудова ідея, але реалізація потребує доопрацювання!
Книга "Стрибок через бика" привертає увагу своїм оригінальним концептом, що об'єднує елементи фентезі та літературної критики. Ідея про звіриного двійника героя є цікавою та спонукає до роздумів про ідентичність і самовираження в мистецтві. Однак, незважаючи на захоплюючий сюжет, якість перекладу залишає бажати кращого. Деякі фрази звучать незграбно, а окремі слова не перекладені, що може відволікати читача від основної ідеї. Це, на жаль, знижує загальне враження від книги. Проте, якщо ви готові пробачити ці недоліки, ви знайдете в ній багато цікавих думок та ідей, які варто обговорити. Рекомендую для тих, хто любить експериментальні твори та не боїться недосконалості!