
Книга Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. Очерки, включенные в эту книгу, родились из доклада «Проблема открытого произведения», прочитанного на XII Международном философском конгрессе в 1958 г. В 1962 г. они появились под заголовком «Открытое произведение» и были дополнены обстоятельным исследованием, посвященным поэтике Джойса, где автор пытался проследить развитие этого художника. Настоящий сборник продолжает серию научных работ Умберто Эко, изданных на русском языке.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Умберто Эко
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2018
- Переводчик
- Александр Петрович Шурбелёв
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Заметки на полях «Имени розы»
59 грн
54 грн
Книга Средиземное море и...
112 грн
101 грн
Книга Потому что это – современное...
122 грн
110 грн
Книга Импрессионизм. Самая человечная...
185 грн
167 грн
Книга Страна древних ариев и Великих...
47 грн
43 грн
Книга Все об Испании
89 грн
81 грн
Книга История китайской одежды
98 грн
89 грн
Книга Эра Меркурия. Евреи в...
147 грн
133 грн
Книга Китайские традиции и обычаи
171 грн
154 грн
Книга Эра Меркурия. Евреи в...
288 грн
260 грн
2022-02-20
Глибоке дослідження поетики та мистецтва
Книга "Відкритий твір" Умберто Еко - це справжнє відкриття для всіх, хто цікавиться сучасною поетикою та літературною теорією. Еко, як завжди, вражає своєю ерудицією та здатністю аналізувати складні концепції, які стосуються відкритості твору та його взаємодії з читачем. Його нариси, що виникли з доповіді на філософському конгресі, пропонують глибокий погляд на те, як твори можуть бути сприйняті по-різному в залежності від контексту та інтерпретації. Хоча деякі фрази в перекладі можуть бути не зовсім коректними, це не зменшує цінності самого тексту. Книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто прагне зрозуміти, як форма та невизначеність впливають на літературний процес. Рекомендую всім, хто хоче розширити свої горизонти в літературі та філософії!