
Книга Хроники 1325 – 1340
«Хроники» Жана Фруассара (ок. 1337–1410?) справедливо считаются одним из самых важных и интересных источников по истории Столетней войны (1337–1453). С юных лет и до самой смерти Фруассар счастливо сочетал в себе таланты поэта и историографа. Пользуясь покровительством своих высокородных заказчиков, он совершал поездки в разные регионы Западной Европы и собирал материал о войне, которая шла между Англией и Францией, а также их союзниками. В итоге, ему удалось создать хроникальную эпопею, не имеющую аналогов по широте тематического охвата и художественной ценности.«Хроники» состоят из четырех книг. Первую из них Фруассар неоднократно переписывал и редактировал в течение всей своей жизни. Издание, предлагаемое вниманию читателя, включает в себя перевод трех основных редакций Книги Первой: «Амьенского манускрипта», «Римского манускрипта» и манускриптов «семейства A/В». Сопоставляя эти редакции, можно проследить, как с ходом времени менялись социально-политические взгляды Фруассара, его представления о творческих методах и целях, которых должен придерживаться историограф. Представленные разделы «Хроник» содержат увлекательный рассказ о предыстории Столетней войны и самой ранней ее стадии, завершившейся подписанием Эсплешенского перемирия в 1340 г. Все тексты издания впервые публикуются на русском языке.
- ФИО Автора
- Жан Фруассар
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2009
- Переводчик
- М. В. Аникеев
2024-08-21
Вражаюча епопея про Столітню війну
«Хроніки 1325 – 1340» Жана Фруассара – це справжній скарб для всіх, хто цікавиться історією, особливо періодом Столітньої війни. Автор, поєднуючи свої таланти поета та історіографа, створив унікальну хроніку, яка не лише документує події, але й передає атмосферу того часу. Читання цієї книги занурює у світ політичних інтриг, військових кампаній та соціальних змін, які відбувалися в Західній Європі. Переклад трьох основних редакцій Книги Першої дозволяє читачеві простежити еволюцію думок Фруассара, його ставлення до подій та особистостей, що мали вплив на хід історії. Хоча деякі моменти перекладу можуть бути не зовсім точними, це не зменшує цінності самого тексту. Я б рекомендував цю книгу не лише історикам, а й всім, хто цінує глибокі та змістовні літературні твори, що відкривають нові горизонти знань.