
Книга Мечты о женщинах, красивых и так себе
Роман одного из величайших писателей XX века, философа, нобелевского лауреата Сэмюэля Беккета (1906–1989) был издан впервые в 1993 г. — почти через шестьдесят лет после его создания. Главный герой романа — юноша по имени Белаква, новое воплощение персонажа из Дантова чистилища. Белаква слоняется по Европе, находясь в странном мире полусна-полуяви, и расстается с тремя своими возлюбленными — Смеральдиной-Римой, Сира-Кузой и Альбой. Книга написана барочным, несвойственным «позднему» Беккету языком, насыщена огромным количеством аллюзий и скрытых цитат.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Сэмюэль Беккет
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2010
- Переводчик
- Марк Артурович Дадян
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Наука побеждать
25 грн
23 грн
Книга Строительство
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Последнее лето...
185 грн
167 грн
Книга Рассказы в исполнении Валентина...
124 грн
112 грн
Книга Женщина в белом
78 грн
71 грн
Книга Таинственный незнакомец
25 грн
23 грн
Книга Три товарища
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гэтсби
88 грн
80 грн
2022-04-11
Вражаюча подорож у світ філософії та емоцій
Роман "Мрії про жінок, красивих і так собі" - це справжній шедевр, який відкриває перед читачем глибокі роздуми про кохання, втрати та сенс існування. Семюель Беккет, як завжди, вражає своєю майстерністю у створенні складних персонажів та багатошарових сюжетів. Головний герой, Белаква, стає символом пошуку себе в світі, де реальність і фантазія переплітаються. Його стосунки з трьома жінками - це не просто любовні історії, а глибокі філософські роздуми про природу людських почуттів. Мова, якою написана книга, барокова та насичена алюзіями, що робить читання ще більш захоплюючим. Хоча переклад може містити деякі недоліки, це не зменшує загального враження від твору. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує замислитися та відчути