Book Dreams about women, beautiful and so-so
The novel by one of the greatest writers of the 20th century, philosopher, Nobel laureate Samuel Beckett (1906–1989) was published for the first time in 1993 - almost sixty years after its creation. The main character of the novel is a young man named Belacqua, a new incarnation of the character from Dante's Purgatory. Belacqua wanders around Europe, being in a strange world of half-asleep-half-awake, and breaks up with his three lovers - Smeraldina-Rima, Sira-Cusa and Alba. The book is written in a baroque language, unusual for the “late” Beckett, and is filled with a huge number of allusions and hidden quotes.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Сэмюэль Беккет
- Number of pages
- 206
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Hard
- Release date
- 2010
- Translator
- Марк Артурович Дадян
Reviews
More books on this topic
Book Science to win
25 UAH
23 UAH
Book Building
15 UAH
14 UAH
Book Financier
91 UAH
82 UAH
Book Knulp. Demian. Klingsor's last...
185 UAH
167 UAH
Book Stories in execution Valentin Гафта
124 UAH
112 UAH
Book A woman is in white
78 UAH
71 UAH
Book Mysterious stranger
25 UAH
23 UAH
Book Three comrades
122 UAH
110 UAH
Book Citadel
83 UAH
75 UAH
Book The Great Gatsby
88 UAH
80 UAH
04/11/2022
Вражаюча подорож у світ філософії та емоцій
Роман "Мрії про жінок, красивих і так собі" - це справжній шедевр, який відкриває перед читачем глибокі роздуми про кохання, втрати та сенс існування. Семюель Беккет, як завжди, вражає своєю майстерністю у створенні складних персонажів та багатошарових сюжетів. Головний герой, Белаква, стає символом пошуку себе в світі, де реальність і фантазія переплітаються. Його стосунки з трьома жінками - це не просто любовні історії, а глибокі філософські роздуми про природу людських почуттів. Мова, якою написана книга, барокова та насичена алюзіями, що робить читання ще більш захоплюючим. Хоча переклад може містити деякі недоліки, це не зменшує загального враження від твору. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує замислитися та відчути