
Книга Лучшие смешные рассказы Best Funny Stories
Произведения Дж. К. Джерома по праву считается классикой английской литературы. Его рассказы представлены в виде интеллектуального юмора и оригинальности образов. В этой книге вошли лучшие из его последовательных рассказов: «Следует ли женатому человеку играть в гольф?», «Почему мы не любим иностранцев», «Падение Томаса-Генри» и другие. Все тексты сопровождаются комментариями для понимания прочитанного, комментариями и словарем, сопровождающим чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 2 – Pre-Intermediate).
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Джером Джером Клапка
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2017
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Наука побеждать
25 грн
23 грн
Книга Строительство
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Последнее лето...
185 грн
167 грн
Книга Рассказы в исполнении Валентина...
124 грн
112 грн
Книга Женщина в белом
78 грн
71 грн
Книга Таинственный незнакомец
25 грн
23 грн
Книга Три товарища
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гэтсби
88 грн
80 грн
2024-11-14
Неперевершене поєднання класики та навчання!
Ця книга є справжнім скарбом для всіх, хто любить англійську літературу та хоче вдосконалити свої мовні навички. Розповіді Дж. К. Джерома вражають своїм тонким гумором і оригінальністю, що робить їх не лише веселими, але й дуже цікавими для читання. Кожна історія, від «Следует ли женскому человеку играть в гольф?» до «Падение Томаса-Генри», наповнена іронією та спостереженнями про повсякденне життя, які залишають слід у пам'яті. Вправи на розуміння прочитаного, коментарі та словник роблять цю книгу ідеальним інструментом для тих, хто вивчає англійську мову на рівні Pre-Intermediate. Хоча деякі переклади можуть бути трохи недосконалими, це не зменшує загального враження від книги. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися класикою та покращити свою англійську одночасно!