
Книга Собрание сочинений в 6 томах. Том 4
Роман «Комедианты» (1966) отражает опыт пребывания автора на Гаити времен диктатуры Дювалье, озабоченность писателя проблемами морально-этического и философского характера, обращаясь к которым Грин стремится обнажить сущность человеческого бытия.В романе «Путешествия с тетушкой» (1969), несмотря на обилие комических ситуаций, поставлена серьезная проблема человеческой индивидуальности в условиях современной цивилизации, придумавшей много способов нивелировки, подавления человеческого «я».
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Грэм Грин
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1994
- Переводчик
- Азалия Александровна Ставиская
Наталия Леонидовна Рахманова
Наталья Альбертовна Волжина
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Наука побеждать
25 грн
23 грн
Книга Строительство
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Последнее лето...
185 грн
167 грн
Книга Рассказы в исполнении Валентина...
124 грн
112 грн
Книга Женщина в белом
78 грн
71 грн
Книга Таинственный незнакомец
25 грн
23 грн
Книга Три товарища
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гэтсби
88 грн
80 грн
2023-11-03
Глибока та провокаційна книга, що залишає слід у душі!
Роман «Комедіанти» вражає своєю глибиною та актуальністю, адже автор, зазнавши досвіду перебування на Гаїті під час диктатури Дювальє, зумів передати складні морально-етичні проблеми, з якими стикається людство. Грін майстерно поєднує комічні ситуації з серйозними філософськими питаннями, що змушують читача замислитися над сутністю людського буття. Його герої, незважаючи на абсурдність ситуацій, стають символами боротьби за індивідуальність у світі, де суспільство намагається придушити людське "я". Незважаючи на те, що текст перекладено з використанням штучного інтелекту, загальна якість перекладу досить висока, хоча деякі фрази можуть бути не зовсім коректними. Проте, це не зменшує цінності самого твору. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що ставить під сумнів наші уявлення про свободу та ідентичність!