
Book Collected Works in 6 volumes. Volume 4
The novel “The Comedians” (1966) reflects the author’s experience in Haiti during the Duvalier dictatorship, the writer’s concern with problems of a moral, ethical and philosophical nature, addressing which Green seeks to expose the essence of human existence. In the novel “Travels with Auntie” (1969) , despite the abundance of comic situations, a serious problem of human individuality is posed in the conditions of modern civilization, which has come up with many ways of leveling and suppressing the human “I”.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Грэм Грин
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1994
- Translator
- Азалия Александровна Ставиская
Наталия Леонидовна Рахманова
Наталья Альбертовна Волжина
Reviews
More books on this topic
Book Science to win
25 UAH
23 UAH
Book Building
15 UAH
14 UAH
Book Financier
91 UAH
82 UAH
Book Knulp. Demian. Klingsor's last...
185 UAH
167 UAH
Book Stories in execution Valentin Гафта
124 UAH
112 UAH
Book A woman is in white
78 UAH
71 UAH
Book Mysterious stranger
25 UAH
23 UAH
Book Three comrades
122 UAH
110 UAH
Book Citadel
83 UAH
75 UAH
Book The Great Gatsby
88 UAH
80 UAH
11/03/2023
Глибока та провокаційна книга, що залишає слід у душі!
Роман «Комедіанти» вражає своєю глибиною та актуальністю, адже автор, зазнавши досвіду перебування на Гаїті під час диктатури Дювальє, зумів передати складні морально-етичні проблеми, з якими стикається людство. Грін майстерно поєднує комічні ситуації з серйозними філософськими питаннями, що змушують читача замислитися над сутністю людського буття. Його герої, незважаючи на абсурдність ситуацій, стають символами боротьби за індивідуальність у світі, де суспільство намагається придушити людське "я". Незважаючи на те, що текст перекладено з використанням штучного інтелекту, загальна якість перекладу досить висока, хоча деякі фрази можуть бути не зовсім коректними. Проте, це не зменшує цінності самого твору. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що ставить під сумнів наші уявлення про свободу та ідентичність!