
Книга Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Книга 2
В настоящей книге печатаются третья и четвертая части известного романа А. Дюма «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя».
Перевод с французскогоХудожник В. И. КлименкоПримечания Г. Ермаковой-Битнер и С. ШкунаеваТекст печатается по изданию: Дюма А. Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. М., Худ. лит., 1978.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Александр Дюма
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 1993
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Предсказания в жизни Николая...
81 грн
73 грн
Книга Рюрик. Полёт сокола
171 грн
154 грн
Книга Трагедія гетьмана Мазепи
72 грн
65 грн
Книга Шторм-2
64 грн
58 грн
Книга Цирцея
136 грн
123 грн
Книга Маковый венец
98 грн
89 грн
Книга Велесова ночь
78 грн
71 грн
Книга Агасфер. В полном отрыве
98 грн
89 грн
Книга Эшелон на Самарканд
220 грн
198 грн
Книга Железная Маска. Век мушкетеров
124 грн
112 грн
2024-09-15
Велична класика, яка не втрачає своєї актуальності!
Ця книга продовжує захоплюючу історію, розпочату А. Дюма, і пропонує читачеві зануритися в світ інтриг, пригод та романтики. Третя і четверта частини «Віконт де Бражелон» вражають своєю глибиною, складністю персонажів і динамічним сюжетом. Хоча переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, він виявився досить якісним, і лише поодинокі фрази можуть викликати деякі труднощі в розумінні. Примітки, надані редакторами, допомагають краще зрозуміти контекст і історичні події, що робить читання ще більш захопливим. Я рекомендую цю книгу всім, хто любить класичну літературу та бажає поринути в епоху мушкетерів, адже це справжнє мистецтво слова, яке залишає слід у серці!