Книга Ригведа. Мандалы I-IV

FR867448
Русский
В наличии
5  
91 грн
82 грн - 10%

Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Ригведы» древнейшего собрания поэтических гимнов, обращенных к богам племен ариев, вторгшихся с северо-запада на полуостров Индостан. Созданный в середине II тысячелетия до н. э. это первый памятник индийской культуры, литературы, религии, философии, хранящий и индоевропейские реминисценции и являющийся наряду с этим источником развития всей дальнейшей индийской традиции.

«Ригведа» — собрание гимнов на ведийском языке, входящее в число четырёх индуистских религиозных текстов, известных как Веды. «Ригведа» была составлена, видимо, около 1700—1100 гг. до н. э. и является одним из древнейших индо-иранских текстов и одним из древнейших религиозных текстов в мире. Самыми древними мандалами «Ригведы» считаются II–VII . Веками она сохранялась только в устной традиции и впервые записана была, вероятно, только в раннем Средневековье. «Ригведа» — наиболее древняя и значительная из Вед, ценный источник для изучения древнеиндийской истории и мифологии.СОДЕРЖАНИЕ:РИГВЕДА (Перевод Т.Я.Елизаренковой)Мандалa I (5).Мандала II (236).Мандала III (287).Мандала IV (357).ПРИЛОЖЕНИЯСписок сокращений (425).Т.Я.Елизаренкова. «Ригведа» - великое начало индийской литературы и культуры (426).Примечания (Составила Т.Я.Елизаренкова) (544).Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий (Составили Т.Я.Елизаренкова) (758).

ФИО Автора
Автор Неизвестен Древневосточная литература --
Количество страниц
303
Язык
Русский
Переплет
Мягкий
Переводчик
Татьяна Яковлевна Елизаренкова

Отзывы

Оценка: 


2024-12-05

Неперевершене джерело мудрості та культури

«Ригведа» — це справжній скарб для тих, хто цікавиться індійською культурою, релігією та філософією. Цей повний переклад російською мовою відкриває двері до давньої індійської традиції, дозволяючи читачеві зануритися в світ поетичних гімнів, які звернені до богів аріїв. Мандали I-IV містять безліч глибоких думок і символів, які залишаються актуальними й сьогодні. Я був вражений красою мови та глибиною змісту, які передаються через цей текст. Це не просто літературний твір, а справжня подорож у часі, що дозволяє зрозуміти корені індійської цивілізації. Рекомендую всім, хто прагне пізнати більше про давню історію та культуру Індії!

Оценка: 


2023-07-10

Класика, яка вражає

«Ригведа» — це класичний текст, який вражає своєю глибиною та складністю. Хоча я не є експертом у індійській культурі, я зміг оцінити красу і багатогранність цих гімнів. Книга містить багато історичних і культурних контекстів, які допомагають зрозуміти, як арії сприймали світ навколо себе. Однак, деякі частини тексту можуть бути важкими для розуміння без додаткових коментарів або пояснень. Незважаючи на це, я вважаю, що «Ригведа» є важливим джерелом для всіх, хто прагне зрозуміти коріння індійської цивілізації.

Оценка: 


2023-03-10

Значення «Ригведи» для сучасності

Читання «Ригведи» стало для мене відкриттям. Ця книга не лише зберігає давні традиції, але й пропонує глибокі філософські роздуми, які залишаються актуальними в наш час. Я вражений тим, як поетичні гімни можуть відображати світогляд давніх аріїв, їхні цінності та вірування. Переклад Т.Я. Елізаренкова зроблений на високому рівні, що дозволяє з легкістю сприймати текст. Я вважаю, що «Ригведа» повинна бути в бібліотеках кожного, хто цікавиться історією релігії та філософії. Це не просто книга, а частина світової спадщини.

Оценка: 


2023-01-23

Не для всіх

Хоча «Ригведа» є важливим текстом, я вважаю, що не кожному читачеві буде цікаво занурюватися в цю давню поезію. Деякі гімни можуть здаватися складними та заплутаними, особливо без належного контексту. Я б рекомендував цю книгу лише тим, хто дійсно цікавиться індійською культурою та історією. Для загального читача «Ригведа» може бути важкою для сприйняття, і я б порадив почати з більш доступних джерел, перш ніж переходити до цього класичного твору.

Оценка: 


2022-08-28

Важливий внесок у світову літературу

«Ригведа» — це не просто релігійний текст, а важливий внесок у світову літературу. Я був вражений тим, як цей давній твір поєднує в собі поезію, філософію та релігійні вірування. Переклад Т.Я. Елізаренкова дозволяє глибше зрозуміти зміст і контекст гімнів, що робить цю книгу доступною для широкого кола читачів. Я вважаю, що «Ригведа» повинна бути вивчена в школах та університетах, оскільки вона відкриває нові горизонти для розуміння давньої індійської культури та її впливу на сучасність. Це справжня перлина, яка заслуговує на увагу!

Напишите свой отзыв

Книга Ригведа. Мандалы I-IV

Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Ригведы» древнейшего собрания поэтических гимнов, обращенных к богам племен ар...

Напишите свой отзыв

Еще книги этого автора

Еще книги этой тематики