Book Language as key to adaptation in a new country
Learning a foreign language is not an easy process. It is especially difficult for those who are forced to combine it with adaptation in a new country. “They won’t understand me”, “I won’t understand what they will tell me”, “I look like an idiot”, “I’m afraid to be helpless” - these are just a small part of the experiences of emigrants.
What methods are most effective, how not to get stuck at the level of “I am understood and okay”, and most importantly, how not to give up in an effort to speak at the level of a native speaker - you will find answers to these and many other questions in the book.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Дубоносова Nadezhda
- Number of pages
- 163
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Soft
- Age
- 12
Reviews
More books on this topic
Book Psychological thesaurus
44 UAH
40 UAH
Book How to set fire the star of love
196 UAH
177 UAH
Book How to make a million on Forex....
114 UAH
103 UAH
Book Worm Ignatius and his opening....
49 UAH
45 UAH
Book Worm Ignatius and his...
49 UAH
45 UAH
Book Worm Ignatius and his wonders....
49 UAH
45 UAH
Book Magic cartful. Large fairy-tale...
98 UAH
89 UAH
Book DNA of leader. Training of...
239 UAH
216 UAH
Book Schools of novice psychoconsultants
239 UAH
216 UAH
Book How are you? - did not Yet bear!...
239 UAH
216 UAH
01/30/2025
Надзвичайно корисна книга для емігрантів!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям у процесі адаптації в новій країні. Автор вдало піднімає питання, з якими стикаються багато людей, що намагаються вивчити іноземну мову, одночасно намагаючись інтегруватися в нове суспільство. Я знайшов безліч практичних порад та методик, які допомогли мені подолати страхи та невпевненість, пов'язані з мовним бар'єром. Особливо вразила частина, де автор розглядає психологічні аспекти навчання мови, адже це дійсно важливо для емігрантів. Хоча переклад тексту іноді має недоліки, це не зменшує цінності інформації, яку ви отримуєте. Я рекомендую цю книгу всім, хто прагне не лише вивчити мову, а й відчути себе впевнено в новому середовищі!