Book English for translators. Book 1. Translation of fiction on the examples of the works of great writers
This booklet highlights the major challenges faced in translating English and American fiction| gives an idea in the possible meanings of verbs in various artistic contexts | talks about the principles of abbreviation of English words | reveals the meaning of the most common Old English words on the example of the works of William Shakespeare.
- Name of the Author
- Олива Моралес Татьяна
- Number of pages
- 342
- Language
- Russian
- Cover
- Hard
- Age
- 12
Reviews
More books on this topic
Book We explain a difficult theme on...
20 UAH
18 UAH
Book 365 exercises on all rules of...
49 UAH
45 UAH
Book English for beginners. Training...
96 UAH
87 UAH
Book Ten lessons of successive...
54 UAH
49 UAH
Book Speech as sword
137 UAH
124 UAH
Book Do not sleep - around a snake!...
83 UAH
75 UAH
Book Forgotten secrets of gold language
195 UAH
176 UAH
Book Lectures on bases of...
108 UAH
98 UAH
Book Additional reading on English...
196 UAH
177 UAH
Book Russian-English phrase-book for...
239 UAH
216 UAH
01/01/2022
Англійська для перекладачів. Книга 1 - незамінний посібник для т
Ця книга - справжній скарб для перекладачів, які прагнуть вдосконалити свої навички та розширити свій лексикон. Автор вдало поєднав теоретичні аспекти з практичними прикладами, що дозволяє читачеві глибше зрозуміти особливості перекладу художніх текстів з англійської мови. Особливу увагу слід приділити розділам про значення дієслів у різних контекстах та скорочення англійських слів - це допомагає відтворити автентичний смисл та атмосферу оригінального твору. Крім того, аналіз староанглійських слів на прикладі Шекспіра додає книзі особливого колориту та цікавості. Рекомендую цю книгу як початківцям у перекладацькій справі, так і досвідченим фахівцям, які прагнуть поглибити свої знання та вміння!