Book From Francois Villon to Marcel Proust. Volume I
The book contains articles written at different times (starting from the 60s), but devoted to some extent to one topic - the main points in the development of French literature of the Renaissance and the Seventeenth century (that is, the features and patterns of the literary process ).There are articles of a general nature, articles devoted to the creative path of the largest representatives of literature of this time (Villon, Rabelais, Ronsard, Agrippa d'Aubigné, Corneille, etc.), problems of transitional eras and some particular issues important for characterizing the movement of literature in for more than two centuries.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Андрей Михайлов Дмитриевич
- Number of pages
- 137
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Hard
- Release date
- 2010
Reviews
More books on this topic
Book Confession of literary critic....
137 UAH
124 UAH
Book Creation of arch of personage....
117 UAH
106 UAH
Book How to awaken in itself...
190 UAH
171 UAH
Book Данте, that saw God. "Divine...
121 UAH
109 UAH
Book To Francois Villon, to Marcel...
142 UAH
128 UAH
Book That we see when they read
132 UAH
119 UAH
Book Foreign literature of the XVIII...
141 UAH
127 UAH
Book Theory of literature. Introduction
55 UAH
50 UAH
Book The writings of Imam al-Ghazali
122 UAH
110 UAH
Book Master and city. Kyiv contexts...
54 UAH
49 UAH
04/07/2022
Вражаюча подорож через французьку літературу!
Ця книга є справжнім скарбом для всіх, хто цікавиться історією літератури та її розвитком. Зібрані статті охоплюють широкий спектр тем, від основних моментів епохи Відродження до творчості видатних письменників, таких як Франсуа Війон, Рабле та Корнель. Автор майстерно аналізує особливості літературного процесу, що дозволяє читачеві глибше зрозуміти контекст і значення творів. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, більшість з них читаються гладко і зрозуміло, хоча іноді трапляються незначні помилки. Це не заважає загальному враженню від книги, яка є чудовим ресурсом для студентів, викладачів та всіх, хто прагне розширити свої знання про французьку літературу. Рекомендую всім, хто хоче поринути в багатий світ літературної спадщини Франції!