book type

Book Peer Gynt: poems

FU785301

Select the language of the book:

Ukrainian
In stock
1  
121 UAH
109 UAH - 10%

Second only to Shakespeare, the great playwright Henrik Ibsen was also a remarkable and soulful poet. The collection introduces the Russian reader to Ibsen's poems and poems as a single whole. The core of the book is a unique poetic translation of the dramatic poem "Peer Gynt", which has become for the Norwegians the same national work as Pushkin's "Eugene Onegin" for the Russians, and Goethe's "Faust" for the Germans.



The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
Name of the Author
Генрик Ибсен
Language
Ukrainian
Release date
2011
Translator
Алла Всеволодовна Шарапова

Reviews

Grade 


03/08/2022

Неперевершене знайомство з поезією Ібсена

Ця збірка віршів і поем Генріка Ібсена є справжнім подарунком для всіх шанувальників поетичного слова. Особливо вражає віршований переклад «Пер Гюнт», який відкриває нові грані цього класичного твору. Ібсен, як великий драматург, виявляє свою поетичну майстерність, передаючи глибокі емоції та філософські роздуми через вірші. Хоча в деяких місцях переклад може бути не зовсім точним через технологічні обмеження, це не зменшує загального враження від читання. Книга дозволяє зануритися в норвезьку культуру та літературу, а також порівняти її з класичними творами інших націй. Я рекомендую цю збірку всім, хто цінує поезію та бажає розширити свої літературні горизонти!

Write your review

Book Peer Gynt: poems

Second only to Shakespeare, the great playwright Henrik Ibsen was also a remarkable and soulful poet. The collection introduces the Russian reader to Ibsen's...

Write your review

More books by this author

More books on this topic