
Book Bulgakov. Woland yesterday, today, tomorrow
Dmitry Bykov reflects on how it happened that the devil became the most charming hero of Soviet literature. How does “The Master and Margarita” relate to the Soviet tradition, what is Soviet, what is anti-Soviet in this novel, and what kind of force, “eternally desiring evil,” does Woland personify. “It is today that rather unpleasant, weak, vulnerable traits are highlighted in the image of Woland... Of course, Woland is not a winner. And Bulgakov understood this.” The tragedy of the novel “The Master and Margarita” is that Bulgakov’s demonology became almost gospel for the intelligentsia of the 60s and 70s.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Дмитрий Быков Львович
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2015
More books on this topic
Book Raid battalion
69 UAH
63 UAH
Book Notes on the fields of the "Name...
59 UAH
54 UAH
Book In the name Гуччи. Memoirs of...
126 UAH
114 UAH
Book Secret service agent of the...
69 UAH
63 UAH
Book Tchaikovsky's horse. Reverse...
185 UAH
167 UAH
Book Dream of youth. Messages of...
137 UAH
124 UAH
Book Only urgent cases
119 UAH
108 UAH
Book The body is evidence. Cases from...
127 UAH
115 UAH
Book Lords of DOOM. As two fellows...
116 UAH
105 UAH
Book False sentences, unexpected...
131 UAH
118 UAH