Book While mortals sleep
Sixteen smart, subtle and unexpectedly touching stories by early Vonnegut, wonderfully combining youthful excitement and freshness of feelings characteristic of youth, and all the best that distinguished the pen of an already mature master - filigree plotting, signature “black” humor and unbending optimism. In spite of everything and despite everything, because tomorrow, as one of his heroines says, will be another day.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Курт Воннегут
- Number of pages
- 191
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Soft
- Release date
- 2016
- Translator
- Перевод коллективный
Reviews
More books on this topic
Book To love all ages
20 UAH
18 UAH
Book All happy families
17 UAH
16 UAH
Book On a yellow background. Not for...
186 UAH
168 UAH
Book Do a rate hurry
59 UAH
54 UAH
Book Tree of Judas. Real history
20 UAH
18 UAH
Book Course for persons interested to...
59 UAH
54 UAH
Book When I will return, be at home
156 UAH
141 UAH
Book Stair of Yakov
220 UAH
198 UAH
Book Goodbye house and new...
137 UAH
124 UAH
Book City of Light
49 UAH
45 UAH
11/04/2024
Неперевершене поєднання юнацького запалу та зрілого мистецтва!
Книга "Поки що смертні сплять" є справжнім скарбом для всіх шанувальників творчості Курта Воннегута. Шістнадцять оповідань, які вражають своєю глибиною, емоційністю та іронічним стилем, відкривають перед читачем світ, де юність і зрілість переплітаються в неймовірному танці. Воннегут майстерно передає складні почуття, які переживають його герої, і кожна історія залишає після себе слід у душі. Незважаючи на те, що переклад виконаний за допомогою штучного інтелекту, він не зменшує магії оригіналу, хоча іноді трапляються незначні недоліки. Ця книга спонукає замислитися про життя, любов і час, що минає, і я б рекомендував її всім, хто цінує якісну літературу. Воннегут знову доводить, що його творчість не має вікових меж, і кожен знайде в ній щось своє.