
Book The end of the film, or The Plaster Trumpeter
Sparkling humor, social acuity, political malice and sophisticated eroticism are the hallmarks of Yuri Polyakov's prose. And at the same time, many men consider him almost a traitor, and many women consider him a professional guide through the nooks and crannies of the male soul. “The End of the Film, or The Plaster Trumpeter” is the completion of a satirical epic that has no analogues in modern Russian literature. The plot, dashingly twisted in the first part of “The Plaster Trumpeter, or the End of the Film” and dizzyingly continued in the second part “The Plaster Trumpeter: Take Two,” comes to a conclusion that is completely unexpected for the reader and the author himself.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Юрий Поляков Михайлович
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 2012
Reviews
More books on this topic
Book To love all ages
20 UAH
18 UAH
Book All happy families
17 UAH
16 UAH
Book On a yellow background. Not for...
186 UAH
168 UAH
Book Do a rate hurry
59 UAH
54 UAH
Book Tree of Judas. Real history
20 UAH
18 UAH
Book Course for persons interested to...
59 UAH
54 UAH
Book When I will return, be at home
156 UAH
141 UAH
Book Stair of Yakov
220 UAH
198 UAH
Book Goodbye house and new...
137 UAH
124 UAH
Book City of Light
49 UAH
45 UAH
12/14/2024
Неперевершене завершення сатиричної епопеї!
Книга "Кінець фільму, або Гіпсовий трубач" Юрія Полякова стала для мене справжнім відкриттям. Автор майстерно поєднує іскрометний гумор з соціальною гостротою, що робить текст не лише веселим, але й глибоким. Поляков вміє заглибитися в психологію чоловіків і жінок, показуючи їхні слабкості та бажання, що робить його твори надзвичайно актуальними. Сюжет, який закручується з кожною сторінкою, тримає в напрузі до самого кінця, а несподівана розв'язка залишає безліч думок для роздумів. Хоча переклад книги, здійснений за допомогою штучного інтелекту, має деякі недоліки, це не заважає насолоджуватися чудовою прозою автора. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує якісну літературу з дотепним гумором і глибоким змістом!