book type

Book Outlandish friends

FU484898

Select the language of the book:

Ukrainian
In stock
0  
20 UAH
18 UAH - 10%

“The Rising Sun zucchini, judging by its appearance, should have been called the setting sun. He stood in a triangular garden, more gray than green; the fragments of the fence were overgrown with sad reeds, the damp and dark arbors had completely collapsed, and a peeling nymph sat in a dirty fountain, but there was no water. The walls themselves were not so much decorated as devoured by ivy, squeezing the old brick skeleton in its coils like a dragon. There was a deserted road in front of the tavern. Cutting through the hills, it led to a ford that had been little used since the bridge had been built downstream. At the entrance there was a table and a bench, above them hung a darkened sign depicting a brown sun, and under the sign a tavern keeper hovered, sadly looking at the road. Black, straight hair set off the unhealthy crimson of his face, gloomy as a sunset, but not so beautiful...”



The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
Name of the Author
Гилберт Честертон Кийт
Language
Ukrainian
Release date
2009
Translator
Наталья Леонидовна Трауберг

Reviews

Write your review

Book Outlandish friends

“The Rising Sun zucchini, judging by its appearance, should have been called the setting sun. He stood in a triangular garden, more gray than green; the frag...

Write your review

More books by this author

More books on this topic