book type

Book Room at the Flying Dragon Hotel

FU477613

Select the language of the book:

Ukrainian
In stock
0  
25 UAH
23 UAH - 10%

The collection brought to the attention of readers brings together works that, with some degree of convention, can be called “Gothic prose” (the origin of the term is from English classical literature of the late 18th century). This prose has a specific flavor: darkly mysterious adventures, events that happen at will higher, unknown forces, the inevitability of fate in human destiny. But a characteristic feature of the English Gothic novel, especially the second half of the 19th century, is that mysterious, enigmatic, otherworldly phenomena are organically combined with ordinary, recognizable concrete realistic features of reality. This fusion, introducing an artistic measure into the description of the supernatural, unusual , only enhances the aesthetic impression and draws the reader into the orbit of the events described. An obligatory element of “Gothic” novels and stories is a mystery, often connected with a crime, and its disclosure, which, however, unlike a detective story, may never happen, as well as a romantic story linked to the main plot action.



The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
Name of the Author
Джозеф Ле Фаню Шеридан
Language
Ukrainian
Release date
1993
Translator
Наталья Алексеевна Калошина
Ольга Александровна Варшавер

Reviews

Write your review

Book Room at the Flying Dragon Hotel

The collection brought to the attention of readers brings together works that, with some degree of convention, can be called “Gothic prose” (the origin of th...

Write your review

More books by this author

More books on this topic