book type

Book Not from nettle seed

FU354648

Select the language of the book:

Ukrainian
In stock
0  
20 UAH
18 UAH - 10%

“...For the first time in a Russian courtroom they heard the hoarse, slightly whispering voice of Plevako, pronouncing the words of the oath: “To conduct court in a clear conscience, without any hypocrisy in anyone’s favor and to act in everything according to the title...” Title of lawyer (sworn attorney ) appeared only in 1864, and before that Rus' had vainly sought justice from solicitors and intercessors, whom the people dubbed “nettle seed.” This was a terrible, indestructible tribe of crooks and bribe-takers, and nettles, as you know, take root well in abandoned wastelands, their lush greenery thrives in the shade of rotten fences, fills with juices in garbage heaps and heaps of garbage... - But I am not from a nettle seed! - said Plevako..."



The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
Name of the Author
Валентин Пикуль Саввич
Language
Ukrainian
Release date
2001

Reviews

Write your review

Book Not from nettle seed

“...For the first time in a Russian courtroom they heard the hoarse, slightly whispering voice of Plevako, pronouncing the words of the oath: “To conduct cou...

Write your review

More books by this author

More books on this topic