book type

Book Beautiful yellow Danube. In Magellania

FU276212

Select the language of the book:

Ukrainian
In stock
1  
121 UAH
109 UAH - 10%

This volume of the collected works of J. Verne presents two of the writer’s novels that had not previously been translated into Russian, published after his death in a distorted form. The new translations are made from the original Jules Verne manuscripts published in the 1990s in France and Canada. “The Beautiful Yellow Danube” is the author’s version of the novel “The Danube Pilot”. The story centers on the adventures of the winner of a fishing competition, traveling by boat along the Danube from its source to its mouth. The reader will become acquainted with the fauna and physical and geographical features of the great river, with the cities and villages located along its banks, with their architectural and historical monuments. A detective intrigue is skillfully woven into the plot: the pursuit of a gang of smugglers. The second novel, “In Magellan,” is known to us in the adaptation of M. Verne, the writer’s son, entitled “The Shipwreck of Jonathan.” In the original text, more space is given to geographical descriptions of the Strait of Magellan region, pictures of the life of the Indians, extremist social movements are more sharply condemned; the author more actively advocates the rational use of natural resources and shows the harmfulness of an irrepressible passion for profit. The desire for the good of others contributes to the spiritual rebirth of the hero of the novel, an anarchist by conviction. He turns into a politician reconciled with the need to maintain public order...



The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
Name of the Author
Жюль Верн
Language
Ukrainian
Release date
2003

Reviews

Grade 


09/10/2024

Неймовірна подорож у світ Жюля Верна!

Ця книга - справжнє відкриття для всіх шанувальників творчості Жюля Верна. Два романи, які раніше не перекладалися російською мовою, нарешті отримали шанс зазвучати у всій своїй красі. "Чудовий жовтий Дунай" - це захоплююча подорож, що поєднує в собі елементи пригод, детективу та географії. Читач має можливість не лише насолодитися захоплюючими пригодами головного героя, але й дізнатися більше про тваринний світ та історію міст, розташованих на берегах Дунаю. Це не просто роман, а справжня енциклопедія, що відкриває нові горизонти знань. Другий роман, "У Магелланії", вражає глибиною описів та соціальною критикою, що робить його надзвичайно актуальним і сьогодні. Хоча переклад виконано за допомогою штучного інтелекту, він виявився досить якісним, і лише незначні недоліки не заважають насолоджуватися текстом. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче зануритися у світ пригод і нових відкриттів!

Write your review

Book Beautiful yellow Danube. In Magellania

This volume of the collected works of J. Verne presents two of the writer’s novels that had not previously been translated into Russian, published after his ...

Write your review

More books by this author

More books on this topic