
Book Double. Door to summer. Book 5
Contents: The Double, novel translated from English by V. Kovalevsky, N. ShtutserDoor to Summer, novel translated from English by A. Bransky
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Роберт Хайнлайн
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1992
- Translator
- Александр Евгеньевич Бранский
Владимир Павлович Ковалевский
Нина Павловна Штуцер
Reviews
More books on this topic
Book The future begins today
20 UAH
18 UAH
Book The future begins today
20 UAH
18 UAH
Book Turnip
11 UAH
10 UAH
Book Turnip
11 UAH
10 UAH
Book Chronodrop
11 UAH
10 UAH
Book Chronodrop
11 UAH
10 UAH
Book Semievie
117 UAH
106 UAH
Book Semievie
117 UAH
106 UAH
Book Semievie
117 UAH
106 UAH
Book Nordale Day
64 UAH
58 UAH
03/28/2025
Цікаве поєднання класики та сучасних технологій!
Книга "Двійник. Двері в літо" є чудовим прикладом того, як можна поєднати класичну літературу з новітніми технологіями. Романи, що входять до складу книги, мають глибокий зміст і захоплюючий сюжет, який змушує читача задуматися про важливі питання і моральні дилеми. Переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, в більшості випадків справляється з поставленим завданням, але іноді дійсно зустрічаються некоректні фрази, які можуть відволікати від читання. Незважаючи на це, книга варта уваги, адже вона відкриває нові горизонти для читачів, які цінують як класичну літературу, так і інноваційні підходи до її перекладу. Рекомендую всім, хто хоче насолодитися якісною літературою з невеликим технологічним акцентом!