
Book Comments on “Eugene Onegin” by Alexander Pushkin
V. V. Nabokov's comments highlight the diversity of historical, literary and everyday aspects of the novel. The book is an original work of the writer in the genre of scientific and historical commentary. Nabokov turns to the “hidden layers” of the novel, traces literary influences, connections between “Eugene Onegin” and other works of the poet, and captivatingly tells the story of Pushkin’s secret writing. Intended for a wide range of readers and, first of all, for teachers and students of humanities universities, as well as for teachers and secondary school students.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Владимир Набоков Владимирович
- Language
- Ukrainian
- Release date
- 1999
- Translator
- Александр Николаевич Николюкин
Reviews
More books on this topic
Book Poems by Ivan Nikitin
11 UAH
10 UAH
Book Songs Beranger
11 UAH
10 UAH
Book French books
11 UAH
10 UAH
Book Street philosophy
11 UAH
10 UAH
Book Poems by Apollon Maikov
11 UAH
10 UAH
Book Literary and magazine notes
11 UAH
10 UAH
Book About Turgenev
11 UAH
10 UAH
Book Literary little things the last...
11 UAH
10 UAH
Book Compositions of Alexander...
11 UAH
10 UAH
Book The confession of a poet. By...
11 UAH
10 UAH
09/03/2024
Глибоке занурення в класичну літературу
Коментарі В. В. Набокова до «Євгена Онєгіна» - це справжній скарб для всіх, хто прагне глибше зрозуміти цей шедевр російської літератури. Набоков не лише аналізує текст, але й відкриває читачеві нові горизонти, розкриваючи історичні, культурні та літературні контексти, які вплинули на створення твору. Його коментарі настільки детальні, що навіть найменші нюанси стають зрозумілими, а таємниці Пушкіна, які раніше залишалися непоміченими, відкриваються у всій своїй красі. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, і в деяких місцях можуть бути незначні неточності, це не зменшує цінності самого коментаря. Я б рекомендував цю книгу не лише студентам літератури, а й усім, хто хоче доторкнутися до глибини російської класики і зрозуміти, чому «Євгеній Онєгін» залишається актуальним і сьогодні. Це дійсно незабутнє читання!