Book English with Sherlock Holmes. Sign of four
English with Sherlock Holmes. The sign of four The text is adapted (without simplifying the original text) according to the method of Ilya Frank: the text is divided into small passages, each of which is repeated twice: first there is an English text with “hints” - with a literal Russian translation interspersed in it and a lexical and grammatical commentary (that is, adapted), and then the same text, but unadapted, without prompts. Beginners learning English can first read a passage of text with prompts, and then the same passage without prompts. It’s like you’re learning to swim: first you swim with a board, then without a board. Those who improve their English can do the opposite: read the text without prompts, peeking at the prompts as necessary. Memorization of words and expressions occurs due to their repetition, without cramming. In addition, the reader gets used to the logic of the English language and begins to “feel” it. This method relieves you of the stress of the first stage of language acquisition - from a mechanical search for each word in the dictionary and from fruitless guessing what the phrase means, all the words from which you have already found. The manual promotes effective language acquisition and can serve as a supplement to textbooks in grammar or for basic classes. Designed for students, for those learning English on their own, as well as for everyone interested in English culture. Multilingual project by Ilya Frank: www.franklang.ru From the editor of fb2. There are two ways to format transcription: UTF-LATIN and ASCII-IPA. To display UTF-LATIN correctly, full Unicode fonts are required, for example, DejaVu or Arial Unicode MS. If for some reason this does not suit you, then use the ASCII-IPA version of the same book (it differs only in transcription encoding). But this is associated with slight difficulties of perception at the initial stage. Read more about ASCII-IPA on the Internet: /wiki/Kirshenbaum
- Name of the Author
- Артур Конан Дойль
Илья Франк Михайлович
Михаил Сарапов - Number of pages
- 195
- Language
- Russian
- Cover
- Hard
Reviews
More books on this topic
Book 4.50 train from Paddington
128 UAH
116 UAH
Book The Adventures of Sherlock...
59 UAH
54 UAH
Book Early matters of Пуаро (collection)
98 UAH
89 UAH
Book A lady is in a car, with a gun...
122 UAH
110 UAH
Book Sad cypress
98 UAH
89 UAH
Book Adventures of christmas pudding
88 UAH
80 UAH
Book Griffin Hall Drama, or Poisoned...
122 UAH
110 UAH
Book Perry Mason: The Velvet Claw...
122 UAH
110 UAH
Book Stylet with the head of snake....
98 UAH
89 UAH
Book Who is the killer, Mrs Norwich?
137 UAH
124 UAH
03/06/2022
Чудове поєднання навчання та класики літератури!
Книга "Англійська мова із Шерлоком Холмсом. Знак чотирьох" - це справжня знахідка для тих, хто хоче вивчати англійську мову, насолоджуючись захоплюючими історіями про знаменитого детектива. Адаптація тексту за методом Іллі Франка робить процес навчання легким і приємним. Я, як початківець, знайшов цю методику надзвичайно корисною: можливість читати текст з підказками, а потім без них, дійсно допомагає закріпити знання та розширити словниковий запас. Крім того, сам текст "Знака чотирьох" є класикою, яка завжди викликає інтерес, і читати його в оригіналі - це велике задоволення. Книга також стане в нагоді тим, хто вже має певний рівень знань і хоче вдосконалити свої навички. Я оцінив можливість використовувати транскрипцію ASCII-IPA, хоча спочатку це було трохи складно. Але в цілому, книга є відмінним доповненням до традиційних підручників з граматики, і я рекомендую її всім, хто хоче вивчати англійську мову в контексті цікавої літератури. Це не просто навчальний посібник, а й захоплююча подорож у світ Шерлока Холмса!