
Книга Гумористичні оповідання
Михайло Зощенко (1894-1958) відомий в першу чергу як письменник-сатирик, автор незвичайно смішних оповідань і фейлетонів. Його персонажі неоднозначні: з одного боку наївні, навіть простодушні, проте часом здатні і принизити, і образити, а іноді і убити, особливо якщо справа стосується їх власності. І проте, вони викликають воістину гомеричний регіт.
У цю книгу окрім обраних оповідань письменника увійшов цикл новел "Блакитна книга", який він називав "короткою історією людських відносин", де оповідання про сучасність чергуються з оповіданнями про минуле.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Зощенко Михайло Михайлович
- Мова
- Українська
- Вік
- 16
- Серія
- Бібліотека Всесвітньої Літератури
- Дата виходу
- 1935-1955
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Неймовірні пригоди полковника...
11 грн
10 грн
Книга Любов пахне мандаринами
49 грн
45 грн
Книга Будинок до побачень і нові...
137 грн
124 грн
Книга Пригоди бравого вояка Швейка
124 грн
112 грн
Книга Психіатрію - народу! Докторові...
88 грн
80 грн
Книга Нові записки Хендрика Груна з...
139 грн
126 грн
Книга Любов і інші неприємності
39 грн
36 грн
Книга Ключ Соломона
73 грн
66 грн
Книга Сповідь старого молодожона
137 грн
124 грн
Книга Мій бос завжди згори
73 грн
66 грн
2022-12-26
Неперевершений гумор та глибина!
Книга "Гумористичні оповідання" Михайла Зощенка - це справжній скарб для всіх любителів літератури, яка поєднує в собі сміх і глибокі роздуми про людську природу. Зощенко вміє майстерно грати з персонажами, створюючи образи, які одночасно викликають сміх і співчуття. Його оповідання про наївних, але часто жорстоких людей дозволяють читачеві заглянути в саму суть людських відносин, підкреслюючи їхню комічність і трагізм. Цикл новел "Блакитна книга" вражає своєю актуальністю, адже теми, порушені в ньому, залишаються близькими і сьогодні. Переклад, хоч і має деякі недоліки, все ж зберігає дух оригіналу, що дозволяє насолоджуватися цими чудовими творами. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче поринути у світ справжнього гумору та зрозуміти, як сміх може бути потужним інструментом для розуміння людських слабкостей!