Книга Як ми з Вовкой. На Південь. Книга друга
Книга рекомендується до прочитання дорослим, які забули своє дитинство. Гарний настрій гарантований на 100Во другій книзі пригоди відомих хлопчаків тривають, але вже на півдні. Починаються вони відразу з першої глави і не закінчуються до останньої. На зміну бабки з дідом з'являються нові персонажі, які мимоволі виявляються втягнуті у вихор цих подій. Як завжди, діти роблять усе це не спеціально, а просто тому, що "так вийшло". На те вони і діти, але дорослим дістається не слабо. На те він і літній відпочинок, щоб запам'ятати його довго.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Асковд Андрій
- Кількість сторінок
- 441
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- М'яка
- Вік
- 12
- Серія
- Як ми з Вовкой
- Дата виходу
- 2020
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Неймовірні пригоди полковника...
11 грн
10 грн
Книга Крапля життя
11 грн
10 грн
Книга Школа
122 грн
110 грн
Книга Енн із Зелених Дахів
30 грн
27 грн
Книга Моє друге життя
142 грн
128 грн
Книга Історія про Крапельку. Як...
98 грн
89 грн
Книга Історія про Крапельку. Як...
122 грн
110 грн
Книга Мопс, який мріяв стати...
73 грн
66 грн
Книга Бізус і Рамона
73 грн
66 грн
Книга Просто про важливий
195 грн
176 грн
2024-05-31
Чудова книга для тих, хто хоче повернутися в дитинство!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям! Продовження пригод хлопчаків Вовки та його друзів на півдні виявилося неймовірно захоплюючим і веселим. Автор вдало передає атмосферу дитинства, де кожен день наповнений новими відкриттями та несподіванками. Нові персонажі, які з'являються в цій частині, додають сюжету свіжості та динаміки, а їхні взаємини з головними героями створюють ще більше комічних ситуацій. Я сміялася вголос, згадуючи свої власні дитячі пригоди, і це дійсно підняло настрій! Хоча переклад тексту іноді має незначні недоліки, це не заважає насолоджуватися історією. Рекомендую цю книгу всім дорослим, які хочуть відчути радість і безтурботність дитинства, а також молодшим читачам, які тільки починають знайомитися з літературою. Чудовий вибір для літнього читання!