Книга Поки ми осіб не набули
Міф про Психее в тій або іншій літературній версії відомий практично кожному. Проте Клайв Люіс у своєму чудовому романе-деконструкции розкриває його з абсолютно несподіваного боку, ставлячи в главу оповідання не саму кохану Амура, а старшу з її сестер - царицю Оруаль.Роман, що за формою є захоплююче і оригінальне фентезі, по суті є талановитою філософською притчею на вічну тему - тему спорідненої любові. Любові руйнівній і такій, що творить, владній і егоїстичній, глибоко і щиро самовідданою - і в той же час задушливої сам її предмет.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Льюис Клайв Стейплз
- Кількість сторінок
- 157
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- М'яка
- Вік
- 18
- Серія
- Ексклюзивна класика (АСТ)
- Дата виходу
- 1956
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Корені неба
125 грн
113 грн
Книга Енн із Зелених Дахів
30 грн
27 грн
Книга Вершник без голови / The...
73 грн
66 грн
Книга Пригоди бравого вояка Швейка
124 грн
112 грн
Книга Фінансист
83 грн
75 грн
Книга Простак
19 грн
18 грн
Книга Врятуй мене, вальс
73 грн
66 грн
Книга Чарівна гора
98 грн
89 грн
Книга Темна квітка
34 грн
31 грн
Книга Замогильні записки
59 грн
54 грн
2023-04-30
Вражаюча деконструкція класичного міфу
Клайв Люіс у своїй книзі "Поки ми осіб не набули" пропонує читачеві унікальний погляд на відомий міф про Психею, зосереджуючи увагу не на романтичних переживаннях, а на старшій сестрі Оруаль. Цей роман є не лише фентезі, а й глибокою філософською притчею, що досліджує складні аспекти любові: від руйнівної до самовідданої. Люіс майстерно передає емоції та внутрішні конфлікти персонажів, змушуючи читача замислитися над природою любові та її впливом на життя людей. Хоча текст перекладено за допомогою штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних помилок, загальна якість перекладу залишається високою. Це не просто книга для розваги, а справжня літературна подорож, яка залишає глибокий слід у душі. Рекомендую всім, хто цінує глибокі теми та оригінальні сюжети!