Книга Передмова до перекладу "Чарівних казок" Шарля Перро
У 1862 р. паризький видавець Ж. Этцель випустив видання казок Перро з ілюстраціями Гюстава Дорі. Тоді ж він звернувся до Тургеневу з пропозицією перекласти казки Перро російською мовою і написати до них передмову, звернену до російських читачів. Книгу взявся видати петербурзький книгар М. О. Вольф. "Поспішаю повідомити вас, - писав 9 (21) липня 1862 р. Тургенев Ж. Этцелю, - що з великим задоволенням приймаю вашу пропозицію: переводити Перро - це достовірно щасливий випадок, і ви можете повідомити р. Вольфа, що я за це беруся".
- ФІО Автора
- Тургенев Іван Сергійович
- Кількість сторінок
- 443
- Мова
- Російська
- Обкладинка
- М'яка
- Вік
- 12
- Дата виходу
- 1866
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Вірші Івана Нікітіна
11 грн
10 грн
Книга Пісні Беранже
11 грн
10 грн
Книга Французькі книги
11 грн
10 грн
Книга Вулична філософія
11 грн
10 грн
Книга Вірші Аполлона Майкова
11 грн
10 грн
Книга Літературні і журнальні замітки
11 грн
10 грн
Книга Про Тургеневе
11 грн
10 грн
Книга Літературні дрібниці минулого року
11 грн
10 грн
Книга Твори Олександра Пушкіна....
11 грн
10 грн
Книга Сповідь поета. Ніколя Семенов,...
11 грн
10 грн
2024-02-16
Чудове літературне відкриття!
Книга "Передмова до перекладу 'Чарівних казок' Шарля Перро" - це справжнє літературне джерело, яке відкриває перед читачем захоплюючий світ казок та перекладу. Історія випуску цієї книги віддзеркалює величність літературного світу XIX століття, коли видатні письменники співпрацювали для того, щоб привнести до читачів нові твори та ідеї. Захоплює той факт, що видання казок Перро з ілюстраціями Гюстава Дорі відбулося у 1862 році, а переклад та передмова Тургенева додали цій книзі особливого шарму та значення. Читаючи цю книгу, ви переноситесь у часи, коли література була справжньою скарбницею знань та фантазії. Рекомендую цю книгу всім шанувальникам класичної літератури та тим, хто цінує витончений смак слова та перекладу.