
Книга Легке читання англійською мовою. Ст Скотт. Айвенго
Захоплююча розповідь про пригоди благородного англійського лицаря за славних часів правління короля Річарда Левине Серце адаптовано у цьому виданні за методом Іллі Франка: має транскрипцію, дослівний переклад російською мовою та необхідний лексико-граматичний коментар. Унікальність методу полягає в тому, що запам'ятовування слів та виразів відбувається за рахунок їх повторюваності, без заучування та необхідності використовувати словник. Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може служити доповненням до навчальної програми. Для широкого кола осіб, які вивчають англійську мову та цікавляться англійською культурою. Посібник підготувала Ольга Ламонова.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Вальтер Скотт
Илья Франк Михайлович - Мова
- Українська
- Перекладач
- Ольга Ламанова
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2022-11-10
Чудове поєднання класики та сучасних методів навчання!
Ця адаптація "Айвенго" Ст. Скотта є справжнім подарунком для всіх, хто хоче покращити свої знання англійської мови, не відмовляючись від захоплюючих історій. Метод Іллі Франка, який використовується в цій книзі, дійсно працює! Завдяки транскрипції, дослівному перекладу та граматичним коментарям, читачі можуть легко засвоювати нові слова та вирази, не відчуваючи при цьому тиску заучування. Сюжет "Айвенго" захоплює з перших сторінок, а пригоди благородного лицаря стають ще більш цікавими, коли їх читаєш англійською. Хоча іноді можуть зустрічатися некоректні переклади через використання штучного інтелекту, це не зменшує загального враження від книги. Я рекомендую це видання всім, хто вивчає англійську мову та хоче зануритися в англійську культуру через класичну літературу!