Книга Повість про дуплі Уцухо-Моногатарі. Частина 1
«Повість про дуплі» належить до найцікавіших творів середньовічної японської літератури епохи Хейан (794-1185). Автор її невідомий. Вважається, що створення повісті належить до другої половини X ст. "Повість про дуплі" - твір великої форми в двадцяти розділах, з творів хейанської літератури за обсягом вона поступається тільки "Повісті про Генду" ("Гендзі-моногатарі"). бодхісаттви, відродженого в Японії, щоб вказати людям Шлях порятунку. Бодхисаттва відроджується у вигляді сина найзнатнішого японського сімейства. До частини 1 увійшли глави I–XI.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Автор Неизвестен Древневосточная литература --
- Кількість сторінок
- 425
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- М'яка
- Дата виходу
- 2004
- Перекладач
- Владислав Ираклиевич Сисаури
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Мистецтво війни
100 грн
90 грн
Книга Битви на атласних простирадлах....
195 грн
176 грн
Книга Мистецтво правити світом
116 грн
105 грн
Книга Міфи і легенди Китаю
215 грн
194 грн
Книга Бхагавад-гита. Переклад Б....
130 грн
117 грн
Книга Хитрий, як лис, спритний, як...
132 грн
119 грн
Книга Омар Хайям. Кращі афоризми
73 грн
66 грн
Книга Мистецтво перемагати. У...
129 грн
117 грн
Книга Мистецтво війни
126 грн
114 грн
Книга 36 стратагем. Сокровенна книга...
210 грн
189 грн
2024-08-21
Неперевершена подорож у світ середньовічної Японії!
"Повість про дуплі" - це справжній скарб японської літератури, який переносить читача у часи епохи Хейан. Автор, хоч і невідомий, створив твір, який вражає своєю глибиною і багатогранністю. Кожен розділ наповнений емоціями, філософськими роздумами та описами життя в японському суспільстві того часу. Читання цієї книги - це не лише знайомство з історією, але й можливість заглянути у душі персонажів, їхні переживання та прагнення. Хоча переклад тексту здійснено за допомогою штучного інтелекту, що призвело до деяких неточностей, загальний зміст залишається зрозумілим і захоплюючим. Я б рекомендував цю книгу всім, хто цікавиться японською культурою, історією та літературою. Це справжня подорож у часі, яка залишить незабутні враження!