Книга Клуб 12 стільців
Мегапроект «Антологія сатири та гумору Росії XX століття» — перша спроба зібрати воєдино твори кращих сатириків та гумористів минулого століття.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Кількість сторінок
- 456
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- М'яка
- Дата виходу
- 2001
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Таблетка від понеділка
49 грн
45 грн
Книга Державна незаймана
121 грн
109 грн
Книга Злодійка
56 грн
51 грн
Книга Східний шлях, або книга Паладіна
76 грн
69 грн
Книга Морські байки
56 грн
51 грн
Книга Пашка-троглодит
121 грн
109 грн
Книга Сердитий вітер з Каталаунських...
30 грн
27 грн
Книга Чулан Синьої Бороди
121 грн
109 грн
Книга Дівчинка, яка мчала в казковій...
131 грн
118 грн
Книга мертве море
56 грн
51 грн
2022-03-08
Цінний внесок у світ літератури, але з недоліками
Книга "Клуб 12 стільців" є частиною амбітного проекту, який намагається зібрати воєдино найкращі твори сатириків та гумористів XX століття. Це дійсно важливий крок у збереженні культурної спадщини, адже сатиричні твори часто відображають соціальні та політичні реалії свого часу. Проте, незважаючи на якісний переклад, який в більшості випадків вражає, не можна не помітити деякі недоліки. Іноді штучний інтелект не справляється з нюансами мови, що призводить до некоректних фразових перекладів. Це може відволікати читача і заважати повноцінному сприйняттю тексту. Незважаючи на це, книга варта уваги, адже вона відкриває двері до світу сатири та гумору, які можуть бути як веселими, так і глибокими. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в атмосферу російської літератури XX століття, але з обережністю ставтеся до деяких моментів перекладу.