Книга Перша зміна - спадок

FU623718
Українська
Хью Хауи
В наявності
0  
76 грн
69 грн - 10%
У 2007 році Центр автоматизації в нанобіотехнологіях (CAN) окреслив апаратну та програмну платформу, яка одного дня дозволить роботам, меншим за клітини людини, ставити медичні діагнози, проводити ремонт і навіть саморозповсюджуватися. У тому ж році мережа CBS повторно показала програму про вплив пропранололу на постраждалих від екстремальних травм. Було виявлено, що проста пігулка може стерти пам’ять про будь-яку травматичну подію. Майже в той самий момент великої історії людства людство відкрило засіб для повного краху. І здатність забути, що це коли-небудь траплялося. «Ці книги Г’ю Хоуї справді вказують на те, хто гортає сторінки! «Перша зміна» — це частина 6 у серії Silo, приквел до Wool 1-5.»M. Vernau Ми з піратами впритул... Я люблю своїх читачів. Дійсно, я так. Навіть ті, що мають пов’язки на очах. Відомо, що я завантажую пару штук, не платя за це. У мене є пісні, які я взяв, тому що я купив касету два десятиліття тому і відчуваю право володіти матеріалом усе життя. Я «пробував» ігри та програмне забезпечення, перш ніж платити за них. Коли я був молодим, я був загальним негідником. Коли я став старшим і почав отримувати зарплату... ні, це не те, що сталося. Я завжди міг дозволити собі ці речі. Сталося те, що я став ледачим. Головний біль у пошуках кейгена та боротьбі з вірусами, які прийшли з піратськими іграми чи програмним забезпеченням, у якийсь момент гострі відчуття від отримання чогось безкоштовного зникли, і я просто хотів витратити гроші, володіти річчю легально, мати можливість встановлювати оновлення та все таке, а головне: підтримувати людей, які кодують і створюють мистецтво та намагаються дозволити своїм дітям дитячий догляд. Коли кілька років тому я став творцем контенту, я керувався власним досвідом. Я хотів, щоб іншим людям було легко володіти моїми речами. Це означало ніколи не розміщувати DRM на своїх електронних книгах. Це захист цифрових прав, який ускладнює конвертацію моїх книг, їх копіювання тощо. Я хотів винагородити покупця, а не турбуватися про пірата. Деякі з моїх улюблених розробників ігор прийняли цю стратегію деякий час тому. Взагалі без DRM, тому що вони знали, що шанувальники винагородять їх за те, що полегшено встановлення та володіння грою. Я завжди купував ці ігри в день випуску. Це була модель, яку я хотів наслідувати. Найсмішніше, що знадобився вибух Wool, щоб навіть потрапити на піратські сайти. Коли я вперше побачив, що пірати обходять мене, я відчув невеликий укол гордості. Це ознака бажаності. І ось що цікаво: сьогодні ввечері я отримав електронний лист від когось, хто вкрав Omnibus, йому сподобався та надіслав мені через Paypal більше, ніж роздрібна ціна. І вони хотіли повідомити мені, що не можуть знайти FIRST SHIFT: LEGACY на жодному з піратських сайтів. Тож я запустив Calibre, конвертував один зі своїх файлів .mobi Kindle у .epub і надіслав піратові копію. Який це класний обмін? Є маса маленьких програм, якими я користуюся щодня, як-от VSO Resize і WinRar, які я люблю підтримувати. Є, мабуть, дюжина подібних додатків, за які я заплатив після багатьох років безкоштовного використання. Деякі мають пробні версії, які дозволяють безкоштовно використовувати, але коли я побачив, наскільки я покладаюся на цю річ, я захотів підтримати творця. Слухай, я просто радий, що у мене є читачі. Особливо такі чудові читачі, як усі ви. Людей, які радять мене, коли я поганий, які купують мені чашку Джо, тому що вважають мої ціни невиправдано низькими, які втручаються в негативні відгуки, щоб дати зрозуміти тролям, що ти не уявний, які замовляють підписані примірники книг, які вони Я вже читав, хто робить цей веб-сайт активним, захоплюючим місцем для відвідування, і хто платить за книги, які вони крадуть... тому що вони їм дуже сподобалися. Аррргх. Думаю, цим все сказано.Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.

Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Хью Хауи
Кількість сторінок
129
Мова
Українська
Обкладинка
Тверда
Дата виходу
2012

Відгуки

Напишіть свій відгук

Книга Перша зміна - спадок

У 2007 році Центр автоматизації в нанобіотехнологіях (CAN) окреслив апаратну та програмну платформу, яка одного дня дозволить роботам, меншим за клітини л...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики