
Книга Дороги, що ведуть до Едему
Трумен Капоте, автор таких бестселерів, як «Голоси трави», «Холоднокровне вбивство» і «Сніданок у Тіффані» (найзнаменитіший твір Капоте, прославлений в 1961 екранізацією з Одрі Хепберн у головній ролі), входить до числа найбільших прозаїків ХХ ст. Багато хто, і сам Капоте в тому числі, вважали, що саме в оповіданнях він максимально розкрився як стиліст («Саме ця літературна форма — моє найбільше кохання»,— говорив він). У цій книзі до вашої уваги пропонується повне зібрання короткої прози видатного майстра.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Трумен Капоте
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2022
- Перекладач
- Виктор Петрович Голышев
Владимир Олегович Бабков
Григорий Михайлович Дашевский
Елена Александровна Суриц
Елена Серафимовна Петрова
Елена Юрьевна Калявина
Инна Соломоновна Стам
Олег Александрович Алякринский
Раиса Ефимовна Облонская
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Любові усі віки
20 грн
18 грн
Книга Усі щасливі сім'ї
17 грн
16 грн
Книга На жовтому фоні. Не для туристів
186 грн
168 грн
Книга Зроби ставку і біжи
59 грн
54 грн
Книга Дерево Іуди. Реальна історія
20 грн
18 грн
Книга Курс для тих, що бажають стати...
59 грн
54 грн
Книга Коли я повернуся, будь удома
156 грн
141 грн
Книга Сходи Якова
220 грн
198 грн
Книга Будинок до побачень і нові...
137 грн
124 грн
Книга Місто Світла
49 грн
45 грн
2022-08-17
Величезне задоволення від читання!
Книга "Дороги, що ведуть до Едему" є справжнім скарбом для всіх шанувальників творчості Трумена Капоте. Це зібрання короткої прози демонструє його неймовірний стиль і вміння передавати емоції через слова. Кожен оповідання - це маленька історія, яка занурює читача в світ людських переживань, радощів і трагедій. Капоте майстерно малює картини життя, наповнюючи їх глибокими роздумами та вражаючими деталями. Незважаючи на те, що переклад здійснено за допомогою штучного інтелекту, більшість тексту звучить природно і органічно. Хоча іноді трапляються незначні недоліки в перекладі, це не заважає насолоджуватися геніальністю автора. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче поринути в світ літератури ХХ століття і відчути магію слова Капоте!