
Книга Шкідливе дівчисько – староста
Елізабет Аллен у захваті: її обрали старостою. Але вона навіть не підозрює, яка це є відповідальна робота бути шкільним наставником. Їй здається, що вона все робить правильно, але чомусь стає лише гіршою. Вона намагається тримати себе в руках, але це так не просто для тієї, кого зовсім недавно вважали найшкідливішою на світі!
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Энид Блайтон
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2019
- Перекладач
- Ольга Николаевна Мяэотс
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Довге двадцяте століття. Гроші,...
55 грн
50 грн
Книга Швидка Дієта 5: 2
108 грн
98 грн
Книга Замітки на полях "Імені троянди"
59 грн
54 грн
Книга Замітки на полях "Імені троянди"
59 грн
54 грн
Книга Проект Щастя. Мрії. План. Нове...
116 грн
105 грн
Книга Калювала
98 грн
89 грн
Книга Феномен людини. Пьер Тейяр де...
49 грн
45 грн
Книга НЛП: Технології успіху. Чарльз...
49 грн
45 грн
Книга Код да Вінчі 10
141 грн
127 грн
Книга Вегетаріанка
122 грн
110 грн
2023-01-14
Чудова історія про зростання та самопізнання!
Книга "Шкідливе дівчисько – староста" розкриває перед читачем захоплюючу історію про Елізабет Аллен, яка, ставши старостою, стикається з усіма труднощами та викликами, які супроводжують цю відповідальну роль. Автор майстерно описує емоції та переживання головної героїні, що робить її близькою та зрозумілою читачеві. Елізабет намагається знайти баланс між своїм шкідливим характером і новими обов'язками, що призводить до комічних, але водночас глибоких моментів саморозуміння. Хоча переклад тексту може містити деякі недоліки, це не заважає насолоджуватися сюжетом і персонажами. Рекомендую цю книгу всім, хто любить історії про підліткові труднощі, дружбу та пошуки власного місця у світі!