Книга Коротка історія Англії та інші твори 1914 – 1917
Коли Англія вступила у Першу світову війну, її письменники не залишилися осторонь, хтось пішов на фронт, інші озброїлися відточеними пір'ям. До цієї книги включено три твори Г. К. Честертона, написані в період з 1914 по 1917 рр. Російською мовою ці роботи раніше не перекладалися - спочатку було не до того, а потім, з урахуванням ставлення Честертона до Маркса, і поготів. В Англії їх теж не перевидають – надто неполіткоректними вони сьогодні виглядають. Настав час і російському читачеві оцінити, здавалося б, давно відомого автора з несподіваного боку. Знайомтесь - Честертон, якого ви не знаєте.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Гилберт Честертон Кийт
- Кількість сторінок
- 270
- Мова
- Українська
- Обкладинка
- Тверда
- Дата виходу
- 2017
- Перекладач
- Сергей Валерьевич Минаев
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Наука перемагати
25 грн
23 грн
Книга Будівництво
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Останнє літо...
185 грн
167 грн
Книга Оповідання у виконанні...
124 грн
112 грн
Книга Жінка у білому
78 грн
71 грн
Книга Таємничий незнайомець
25 грн
23 грн
Книга Три товариші
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гетсбі
88 грн
80 грн
2022-10-04
Відкриття для любителів літератури та історії!
Книга "Коротка історія Англії та інші твори 1914 – 1917" є справжнім скарбом для тих, хто цікавиться не лише історією, але й літературним спадком епохи Першої світової війни. Г. К. Честертон, відомий своїми глибокими та пронизливими думками, у цій збірці демонструє свій унікальний погляд на події, що відбувалися в Англії в той час. Читання його творів відкриває нові грані розуміння не лише історії, але й людської природи, адже він майстерно поєднує філософські роздуми з живими образами. Переклад, хоч і виконаний за допомогою штучного інтелекту, в цілому якісний, хоча іноді трапляються неточності. Проте це не зменшує цінності самої книги. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в атмосферу того часу та дізнатися більше про Честертона, якого ми не знали раніше!