
Книга Тітонька Хулія та писака
Маріо Варгас Льоса - всесвітньо відомий перуанський прозаїк, один із творців "буму" латиноамериканської прози, лауреат Нобелівської премії з літератури, присудженої йому у 2010 році. Серед півтора десятка романів, створених ним за півстоліття літературної творчості, виділяється книга "Тітонька Хулія і писака". . Дивний тип не покладаючи рук пише сценарії радіосеріалів, що замінюють країні, де немає телебачення, "мильні опери". Він виконує в них головні чоловічі ролі і, до того ж, є режисером-постановником. Радіоп'єси користуються надзвичайною популярністю, біля радіостанції чергують натовпи шанувальниць, і все б добре, але реальність постійно плутається з вигадкою, а в сюжетах несподівано починають з'являтися дивні повороти.
Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
- ФІО Автора
- Марио Льоса Варгас
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2007
- Перекладач
- Людмила Новикова
Відгуки
Ще книги цієї тематики
Книга Любові усі віки
20 грн
18 грн
Книга Усі щасливі сім'ї
17 грн
16 грн
Книга На жовтому фоні. Не для туристів
186 грн
168 грн
Книга Зроби ставку і біжи
59 грн
54 грн
Книга Дерево Іуди. Реальна історія
20 грн
18 грн
Книга Курс для тих, що бажають стати...
59 грн
54 грн
Книга Коли я повернуся, будь удома
156 грн
141 грн
Книга Сходи Якова
220 грн
198 грн
Книга Будинок до побачень і нові...
137 грн
124 грн
Книга Місто Світла
49 грн
45 грн
2024-03-20
Вражаюча комедія про любов і творчість
"Тітонька Хулія та писака" - це неймовірно цікава і дотепна книга, яка поєднує в собі елементи комедії, драми та соціальної критики. Маріо Варгас Льоса майстерно зображує життя в Перу, де реальність і вигадка переплітаються в незвичайний спосіб. Головний герой, писака, який пише сценарії для радіосеріалів, стає символом творчого процесу, що часто стикається з абсурдністю повсякденності. Читачі зможуть насолодитися не лише захоплюючим сюжетом, але й глибокими роздумами про любов, мистецтво та суспільство. Незважаючи на те, що переклад місцями може бути не ідеальним, це не заважає насолоджуватися чудовим стилем автора та його здатністю створювати яскраві образи. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу, що змушує думати і сміятися одночасно!