book type

Книга Листи до Макса Брода

FU315485

Виберіть мову книги:

Українська
В наявності
0  
76 грн
69 грн - 10%

Класична німецька література почалася не так давно — відколи Мартіну Лютеру в шістнадцятому столітті вдалося (своїм перекладом Біблії, насамперед) закласти основи національного літературного стилю. З того часу кожне з наступних століть набувало своїх класиків. Сімнадцяте століття — Гріммельсгаузена та Грифіуса, вісімнадцяте — Гете та Шіллера, дев'ятнадцяте — романтиків і Гейне, двадцяте — Томаса Манна, Музиля, Рільке та Кафку. Франц Кафка посідає у цьому списку особливе місце. За кількістю видань, досліджень, рецензій, відгуків, згадок він набагато випереджає всіх сучасників. За всіма цими показниками (як і за вартістю рукописів на міжнародних аукціонах) він уже наближається до Ґете, на якого все життя дивився як на Бога. Однак нічого цього могло не бути в посмертній долі Кафки, якби його близький друг Макс Брод не наважився порушити заповіт письменника та спалив усі його рукописи. Тільки завдяки Максу Броду ми і знаємо твори Кафки в тому обсязі, який маємо. Справжня збірка — це літературна пам'ятка дружби двох письменників, одному з яких, Максу Броду, доля приготувала роль душоприказника свого великого друга.



Текст книги було перекладено з мови оригіналу із застосуванням технологій штучного інтелекту. Попри загалом високий рівень перекладу, можливі окремі неточності у фразових конструкціях, а також поодинокі неперекладені слова чи словосполучення. Після отримання замовлення, претензії щодо якості перекладу не приймаються.
ФІО Автора
Франц Кафка
Мова
Українська
Дата виходу
2009
Перекладач
Марк Сергеевич Харитонов
Юрий Иванович Архипов

Відгуки

Напишіть свій відгук

Книга Листи до Макса Брода

Класична німецька література почалася не так давно — відколи Мартіну Лютеру в шістнадцятому столітті вдалося (своїм перекладом Біблії, насамперед) закласти о...

Напишіть свій відгук

Ще книги цього автора

Ще книги цієї тематики