
Книга Добро пожаловать в обезьянник
Два авторских сборника рассказов, цикл рассказов о Гельмгольце, мемуары и интервью.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Курт Воннегут
- Язык
- Украинский
- Дата выхода
- 2018
- Переводчик
- Александра Леонидовна Панасюк
Алексей Шапошников
Андрей Криволапов
Анна Александровна Комаринец
Владимир Игоревич Баканов
Е. Романова
Екатерина Ильинична Романова
Маргарита Николаевна Ковалева
Михаил Александрович Загот
Нана Ивановна Сидемон-Эристави
Наталья Вениаминовна Рейн
Нияз Наилевич Абдуллин
Оксана Игоревна Василенко
Сергей Владимирович Лобанов
Татьяна Рожкова
Юрий Яковлевич Гольдберг
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Будущее начинается сегодня
20 грн
18 грн
Книга Будущее начинается сегодня
20 грн
18 грн
Книга Репка
11 грн
10 грн
Книга Репка
11 грн
10 грн
Книга Хронокапля
11 грн
10 грн
Книга Хронокапля
11 грн
10 грн
Книга Семиевие
117 грн
106 грн
Книга Семиевие
117 грн
106 грн
Книга Семиевие
117 грн
106 грн
Книга День Нордейла
64 грн
58 грн
2022-05-09
Цікаве поєднання жанрів та технологій
Книга "Ласкаво просимо до мавпника" вражає своєю оригінальністю та різноманітністю. Збірка оповідань про Гельмгольця пропонує читачеві зануритися у світ, де реальність переплітається з фантазією, а мемуари та інтерв'ю додають глибини та контексту. Автори вдало поєднали різні стилі написання, що робить читання динамічним і захоплюючим. Хоча переклад, виконаний за допомогою штучного інтелекту, в цілому якісний, іноді можна натрапити на некоректні фрази, що трохи псує враження. Проте, незважаючи на ці недоліки, книга залишає по собі позитивні емоції та бажання дізнатися більше про світ Гельмгольця. Рекомендую всім, хто цінує новаторські підходи в літературі та не боїться невеликих недоліків у перекладі!