Книга Краткая история Англии и другие произведения 1914 – 1917
Когда Англия вступила в Первую мировую войну, ее писатели не остались в стороне, кто-то пошел на фронт, другие вооружились отточенными перьями. В эту книгу включены три произведения Г. К. Честертона, написанные в период с 1914 по 1917 гг. На русский язык эти работы прежде не переводились – сначала было не до того, а потом, с учетом отношения Честертона к Марксу, и подавно. В Англии их тоже не переиздают – слишком неполиткорректными они сегодня выглядят. Пришло время и русскому читателю оценить, казалось бы, давно известного автора с совершенно неожиданной стороны. Знакомьтесь – Честертон, которого вы не знаете.
Текст книги переведён с оригинала с использованием системы искусственного интеллекта. В основном перевод точный и понятный, но иногда возможны некорректные выражения или отдельные слова, оставшиеся без перевода. После получения заказа, претензии по качеству перевода не принимаются.
- ФИО Автора
- Гилберт Честертон Кийт
- Количество страниц
- 270
- Язык
- Украинский
- Переплет
- Твердый
- Дата выхода
- 2017
- Переводчик
- Сергей Валерьевич Минаев
Отзывы
Еще книги этой тематики
Книга Наука побеждать
25 грн
23 грн
Книга Строительство
15 грн
14 грн
Книга Фінансист
91 грн
82 грн
Книга Кнульп. Демиан. Последнее лето...
185 грн
167 грн
Книга Рассказы в исполнении Валентина...
124 грн
112 грн
Книга Женщина в белом
78 грн
71 грн
Книга Таинственный незнакомец
25 грн
23 грн
Книга Три товарища
122 грн
110 грн
Книга Цитадель
83 грн
75 грн
Книга Великий Гэтсби
88 грн
80 грн
2022-10-04
Відкриття для любителів літератури та історії!
Книга "Коротка історія Англії та інші твори 1914 – 1917" є справжнім скарбом для тих, хто цікавиться не лише історією, але й літературним спадком епохи Першої світової війни. Г. К. Честертон, відомий своїми глибокими та пронизливими думками, у цій збірці демонструє свій унікальний погляд на події, що відбувалися в Англії в той час. Читання його творів відкриває нові грані розуміння не лише історії, але й людської природи, адже він майстерно поєднує філософські роздуми з живими образами. Переклад, хоч і виконаний за допомогою штучного інтелекту, в цілому якісний, хоча іноді трапляються неточності. Проте це не зменшує цінності самої книги. Рекомендую всім, хто хоче зануритися в атмосферу того часу та дізнатися більше про Честертона, якого ми не знали раніше!