Book The Master and Margarita / Master and Margarita. Book to read in English
We bring to the attention of readers the famous novel by the Soviet writer Mikhail Bulgakov "The Master and Margarita".The novel, written during one of the darkest decades of the twentieth century, reflects the difficult historical era and the mood of the Soviet society of those times. God and the devil, good and evil, creativity and death - there are many storylines in the novel, conflicting characters whose actions are ambiguous and cause the reader to feel both sadness and laughter, and the desire to open the novel and plunge into its mysticism and magic again and again.< /p>We present the full text of the novel translated from Russian into English by Hugh Aplin.
The book’s text has been translated from the original language using an artificial intelligence system. In most cases, the translation is accurate and clear, but occasionally there may be incorrect phrasing or individual words left untranslated.
- Name of the Author
- Булгаков Mikhail Athanasius
- Number of pages
- 192
- Language
- Ukrainian
- Cover
- Hard
- Age
- 16
- Series
- Russian Modern Prose
- Release date
- 1937
Reviews
More books on this topic
Book "Unexpected gladness"
11 UAH
10 UAH
Book Meeting with Gorki
11 UAH
10 UAH
Book Rooks arrived
11 UAH
10 UAH
Book Antoš Cehonte
11 UAH
10 UAH
Book A. I. Yuzhin
11 UAH
10 UAH
Book About claim of personality
11 UAH
10 UAH
Book Death
11 UAH
10 UAH
Book Automatic records Vl. Solovyov
11 UAH
10 UAH
Book Voice from a grave
11 UAH
10 UAH
Book Dagger
11 UAH
10 UAH
08/07/2024
Неперевершений шедевр, який варто прочитати кожному!
"Майстер і Маргарита" - це не просто книга, це справжня подорож у світ філософії, моралі та мистецтва. Булгаков майстерно поєднує реальність і фантазію, створюючи багатошарову історію, яка змушує читача задуматися про вічні питання добра і зла. Персонажі, такі як Воланд, Майстер і Маргарита, залишають незабутнє враження, адже їхні вчинки і мотивації викликають широкий спектр емоцій - від захоплення до співчуття. Переклад Хью Аплина робить цю класичну історію доступною для англомовних читачів, хоча іноді можна натрапити на незначні недоліки в перекладі, які не псують загального враження. Ця книга - це не лише літературний твір, а й глибокий аналіз суспільства, що залишає слід у душі. Рекомендую всім, хто шукає щось справді значуще і вражаюче!